The improvements in security and safety set out in the capital master plan are set out in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل التحسينات المتوخاة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة فيما يتعلق بالأمن والسلامة. |
It noted, however, that there was a need to avoid overlapping with the security improvements envisaged in the capital master plan. | UN | ومع ذلك، يلاحظ وفدها أن ثمة حاجة إلى تجنب التداخل مع التحسينات الأمنية المرتآة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
There was now little doubt that the capital master plan had to be implemented in one way or another. | UN | وأضاف أنه لم يعد هناك أدنى شك الآن بوجوب تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بصورة أو بأخرى. |
Progress report of the Board of Auditors on the capital master plan | UN | التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة |
The Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. | UN | بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
We need to keep the master plan project on track. | UN | ويجب علينا أن نحافظ على مسيرة مشروع الخطة الرئيسية. |
We are disappointed to note that there has not been much progress on the Capital master plan over the last year. | UN | وقد خاب أملنا أن نلاحظ أنه لم يتحقق كثير من التقدم في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية خلال السنة الماضية. |
Brief comments on the capital master plan were contained in paragraphs 19 and 20 of the report. | UN | وأخيرا، تتضمن الفقرتان 19 و 20 من التقرير ملاحظات مقتضبة بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
That master plan will foster regional integration and economic development. | UN | وسوف تعزز تلك الخطة الرئيسية تكامل المنطقة وتنميتها الاقتصادية. |
That was why it had supported the capital master plan project. | UN | وهذا هو السبب في تأييدها لمشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
I know it seems weird that I'm helping Finn with Quinn, but rest assured, it's all part of a master plan. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبا أنني أساعد فين مع كوين . لكن كن مطمئنا , كلها جزء من الخطة الرئيسية |
Review the rent partition between the capital master plan fund and other funds | UN | مراجعة تقسيم الإيجار بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الصندوق والصناديق الأخرى |
In Turkey, UNFPA works with the state planning organization to facilitate implementation of the master plan on population ageing. | UN | وفي تركيا، يعمل صندوق السكان مع هيئة تخطيط الدولة لتيسير تنفيذ الخطة الرئيسية لشيخوخة السكان. |
The master plan defines the development trends, concepts and strategies for the incoming 10 years. | UN | وتحدد الخطة الرئيسية اتجاهات التطور والمفاهيم والاستراتيجيات بالنسبة للسنوات العشر القادمة. |
The final version of the master plan for Reform of the Electricity Sector was produced and the plan is no under way. | UN | واكتمل وضع الخطة الرئيسية لإصلاح قطاع الكهرباء وبدأ تنفيذها، وأنشئت الهيئة الناظمة لقطاع الكهرباء وبدأت أنشطتها المحددة في إطار اختصاصاتها. |
Such a master plan would be most efficient if it were based on a participatory approach that would facilitate success at the local and national levels. | UN | وسوف تكون هذه الخطة الرئيسية أكثر جدوى إذا قامت على نهج تشاركي ييسر النجاح على الصعيدين المحلي والوطني. |
The Cities Councils have the power to promulgate proclamations on matters such as master plan of the city and establishment of executive organs. | UN | ولمجلسي المدينتين سلطة إصدار إعلانات بشأن مسائل مثل الخطة الرئيسية للمدينة وإنشاء الهيئات التنفيذية. |
The Committee was finally provided with a copy of the master plan for infrastructure improvement during its consideration of the proposed budget. | UN | وقد زودت اللجنة في نهاية المطاف بنسخة عن الخطة الرئيسية لتحسين البنية التحتية خلال نظرها في الميزانية المقترحة. |
In the case of Tehran, this self-sufficiency has come about through the sale of building permits, including the charging of high fees for exemptions from existing zoning restrictions under the master-plan for the city. | UN | وفي حالة طهران، فإن هذا الاكتفاء الذاتي نتج بفضل بيع أذونات البناء، بما في ذلك فرض رسوم عالية على الاستثناءات من قيود التخطيط القائمة حالياً في إطار الخطة الرئيسية للمدينة. |
the plan will identify the economic sustainability of a resort destination in American Samoa. | UN | وستحدد الخطة الرئيسية مدى الاستدامة الاقتصادية لإقامة منتجع سياحي في ساموا الأمريكية. |
Why are we sticking to the original plan and probing the city defenses first? | Open Subtitles | لماذا لم نبقي على الخطة الرئيسية وندمر دفاعات المدينة اولا؟ |