If yes, has the plan been submitted to the secretariat? | UN | في حال الإجابة بنعم، هل عُرضت الخطة على الأمانة؟ |
If yes, has the plan been submitted to the secretariat? | UN | في حال الإجابة بنعم، هل عُرضت الخطة على الأمانة؟ |
the plan focused on the presentation of draft guidelines for final review. | UN | وتركز هذه الخطة على تقديم مشروع المبادئ التوجيهية لاستعراضه بصورة نهائية. |
Hence, UNHCR has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25: Employee benefits. | UN | وبالتالي، تتعامل المفوضية مع هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: استحقاقات الموظفين. |
The Committee would appreciate specific examples of how the plan had helped improve the quality of life of rural women. | UN | وستقدِّر اللجنة الحصول على أمثلة محددة عن الطريقة التي عملت بها الخطة على تحسين نوعية حياة المرأة الريفية. |
the plan focuses on the four major risk factors of tobacco use, alcohol abuse, physical inactivity and poor nutrition. | UN | وتركّز الخطة على عوامل الخطر الأربعة الرئيسية وهي تعاطي التبغ، وإساءة استعمال الكحول، والخمول البدني، وسوء التغذية. |
the plan includes action points on improving intelligence collection, sharing intelligence with international partners and engaging with international fora. | UN | وتشتمل الخطة على تدابير عملية لتحسين جمع المعلومات ولتبادل المعلومات مع الشركاء الدوليين وللانخراط في المحافل الدولية. |
the plan also stipulated that, if either party failed to implement it, the Security Council would be requested to consider taking appropriate measures. | UN | كما نصت الخطة على أنه إذا لم ينفذها أي من الطرفين، سيطلب إلى مجلس اﻷمن أن ينظر في اتخاذ التدابير الملائمة. |
the plan covers the whole country and was submitted to the Federal Health Council (COFESA) in mid-2000, where it was discussed and approved. | UN | وتمتد هذه الخطة على نطاق وطني وقد عرضت على المجلس الاتحادي للصحة من منتصف عام 2000، حيث نوقشت وتمت الموافقة عليها. |
the plan continues to be implemented at all levels. | UN | ولا يزال يتواصل تنفيذ الخطة على كافة المستويات. |
Mr. Papadopoulos has stated that he is not prepared to submit the plan to referendum once again unless unspecified changes are made. | UN | فقد صرح السيد بابادوبولوس أنه غير مستعد لإعادة طرح الخطة على الاستفتاء ما لم تدخل عليها تغييرات لم يحدد فحواها. |
the plan applies to all forms of human trafficking, including trafficking for forced labour and child trafficking. | UN | وتنطبق الخطة على جميع أشكال الاتجار بالبشر، بما فيها الاتجار لأغراض عمالة السخرة والاتجار بالأطفال. |
Maybe you knew what the plan was all along and at the last minute got cold feet,huh? | Open Subtitles | ربما كنت تعرف ما هي الخطة على طول وفي اللحظة الأخيرة حصلت أقدام باردة، هاه؟ |
the plan provides a gender analysis of Government policies and programmes and identifies critical areas for action and appropriate strategies for the Government. | UN | وتنص الخطة على تحليل جنساني للسياسات والبرامج الحكومية وتحدد مجالات حاسمة للعمل واستراتيجيات مناسبة للحكومة. |
the plan is rooted in two basic principles: non-discrimination and equality. | UN | وتقوم الخطة على مبـدأين أساسيين هما عدم التمييز والمساواة. |
the plan made provision for the construction of 29,000 extra housing units by 2020. | UN | وتنص الخطة على بناء 000 29 وحدة سكنية إضافية بحلول عام 2020. |
Overall, at the strategic level, the plan does not present adequate direction and guidance for the various components to drive their operational planning, resource allocation, results-setting or developing strategies for mandate implementation. | UN | وإجمالا، لا تنطوي الخطة على الصعيد الاستراتيجي على إرشادات وتوجيهات كافية لمختلف العناصر للدفع بتخطيط العمليات فيها أو تخصيص الموارد لها أو تحديد نتائجها أو وضع استراتيجيات لتنفيذ ولايتها. |
Hence, the Office has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of International Public Sector Accounting Standard 25. | UN | وبالتالي، فإن المكتب قد عامل هذه الخطة على أنها خطة اشتراكات محددة وفقا لمتطلبات المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The lack of information in the system-wide plan on activities of ECA was a cause for concern. | UN | وأعربت عن قلقها لانعدام المعلومات في الخطة على نطاق المنظومة بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
a plan can exist on one of three levels: | UN | ويمكن وضع الخطة على واحد من ثلاثة مستويات: |
The scheme stipulates that at least 40 per cent of the beneficiaries should be women and 50 per cent from socially backward groups. | UN | وتنص الخطة على أن يكون 40 في المائة من المستفيدين على الأقل نساء و 50 في المائة من الفئات الاجتماعية المحرومة. |