"الخطط الصحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • health plans
        
    In fact, only two of the health plans used in the comparison were among the top six plans of choice in Washington. UN بل إن اثنتين فقط من الخطط الصحية التي استخدمت في المقارنة كانتا من بين الخطط الست الرئيسية المختارة في واشنطن.
    In fact, only two of the health plans used in the comparison were among the top six plans of choice in Washington. UN بل إن اثنتين فقط من الخطط الصحية التي استخدمت في المقارنة كانتا من بين الخطط الست الرئيسية المختارة في واشنطن.
    One delegation suggested that there might be problems of coordination and integration of UNICEF health programmes in the Government's health plans. UN وأشار أحد الوفود إلى احتمال وجود مشاكل تتصل بتنسيق ودمج برامج اليونيسيف الصحية في الخطط الصحية الحكومية.
    The health plans elaborated by the State have also achieved tangible results in the fields of education, family welfare and the raising of health awareness. UN كما حققت الخطط الصحية التي وضعتها الدولة نتائج ملموسة في مجال التعليم ورعاية الأسرة ونشر التوعية الصحية.
    These ratios require that the Organization's share not exceed one-half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. UN وتقتضي هذه النسب ألا يتعدى نصيب المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية من غير خطط الولايات المتحدة والثلثين بالنسبة للخطط الصحية في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي.
    Progress had been made in integrating obstetric fistula into national health plans and in the use of innovative approaches to raise awareness, shifting bigotry and increasing access to treatment. UN وقد أُحرِز تقدم في إدماج ناسور الولادة في الخطط الصحية الوطنية وفي استخدام نهج مبتكرة للتوعية، مما أدى إلى تليين التحجر وتعزيز فرص الحصول على العلاج.
    These ratios require that the Mechanism's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the Medical Insurance Plan; UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب الآلية نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة، وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطة التأمين الطبي؛
    These ratios require that the Centre's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan. UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب المركز نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي.
    194. Law No. 9656 dated June 3, 1998, provides for private health plans and insurance. UN 194- وينص القانون رقم 9656 المؤرخ في 3 حزيران/يونيه 1998، على الخطط الصحية الخاصة والتأمين.
    Summary of benefits of the health plans in the United Nations health insurance programme UN الأول - موجز استحقاقات الخطط الصحية في برنامج الأمم المتحدة للتأمين الصحي
    These ratios require that the Organization's share not exceed one-half for non-United States health plans, two-thirds for United States health plans, and three-quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي؛
    These ratios require that the organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي؛
    These ratios require that the organization's share shall not exceed one-half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي هذه النسب بألا تتجاوز حصة المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة، وثلثي الخطط الصحية المطبقة في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطة التأمين الطبي؛
    These ratios require that the organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقتضي هذه النسب ألا تتعدى حصة المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة الأمريكية، وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي؛
    These ratios require that the Institute's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب المعهد نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي؛
    These ratios require that the Organization's share not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي هذه النسب بألا تتجاوز حصة المنظمة نصف الخطط الصحية خارج الولايات المتحدة، وثلثي الخطط الصحية في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطة التأمين الطبي؛
    Scientific research is of particular importance. Governments must increase their funding of scientific research on NCDs to provide accurate data and information that would promote national and international initiatives to control them, including Arab national health plans of action, with an eye to fostering sustainable development. UN كما أؤكد على أهمية البحث العلمي، وضرورة استثمار الحكومات في البحوث المتعلقة بالأمراض غير المُعدية، لتوفير البيانات الدقيقة، التي من شأنها تعزيز المبادرات الوطنية والعالمية، الرامية إلى الوقاية من هذه الأمراض والتصدي لها ضمن الخطط الصحية الوطنية والعربية وأُطُر التنمية المستدامة.
    These ratios require that the Organization's share not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطط التأمين الطبي؛
    We are already working with others in the International Health Partnership for donors and health agencies to coordinate and support country-owned health plans for the creation of permanent health systems. UN ونحن نتعاون بالفعل مع آخرين في الشراكة العالمية من أجل الصحة لتعزيز التعاون والتنسيق بين المانحين ووكالات الصحة لتنسيق ودعم الخطط الصحية المملوكة للبلدان نفسها بغية إنشاء نظم صحية دائمة.
    The State party might wish to take the Convention, and general recommendation 24 and general recommendation 25 in particular, into account when drawing up and implementing health plans. UN وقد ترغب الدولة الطرف في أن تأخذ في الحسبان بالاتفاقية وبالتوصية العامة 24 والتوصية العامة 25 بصفة خاصة عند وضع الخطط الصحية وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus