"الخط الأصفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • yellow line
        
    • the yellow
        
    Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Open Subtitles قتل عندما أنحرف بدراجته متخطيا الخط الأصفر مصطدماً بشاحنه صغيره قادمه
    Please stay behind the yellow line for your safety. Open Subtitles يُرجى الوقوف خلف الخط الأصفر لأجل سلامتكم
    There's a subway train still moving, yellow line, loaded with passengers, blowing through stops. Open Subtitles هناك قطار انفاق لازال يتحرك على الخط الأصفر ،محمل بالركاب يمر عبر علامات الوقوف
    I'll be with you in just a second, for right now though, please stand behind the yellow line. Open Subtitles سوف أكون معك في الثانية فقط، على حق الآن على الرغم من، يرجى الوقوف وراء الخط الأصفر.
    Hey, keep your hands off me and stand behind the yellow line. Open Subtitles مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر.
    No one under the age of 15 is permitted over the yellow line or in the ICU. Open Subtitles ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً أن يعبروا الخط الأصفر، أو العناية المركّزة
    - Sir, sir, just stay behind the yellow line. - What's happening? Open Subtitles ـ ابق يا سيدي خلف الخط الأصفر ـ ماذا يحدث؟
    And the fun zone is located behind the yellow line. Open Subtitles و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر
    Please stand behind the yellow line until you are called, sir. Open Subtitles أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي
    The train is arriving soon. Please stand behind the yellow line. Open Subtitles . إن القطار يقترب الآن . رجاءً أبقى خلف الخط الأصفر
    Audio analysis personnel, behind the double yellow line. Open Subtitles محللي الصوتيات عليهم التوجه خلف الخط الأصفر
    And I... didn't notice when I drove across the yellow line. Open Subtitles وأنا... لم يلاحظوا عندما اضطررت عبر الخط الأصفر.
    - Stay behind the yellow line, please Dad. Open Subtitles ـ أبقى خلف الخط الأصفر يا أبي رجاءً
    - No no no, you don't understand, please, can you just tell me which room he's in and- sir, behind the yellow line now. Open Subtitles - لا لا لا، أنت لا تفهم، من فضلك، هل يمكن أن تخبرني ما هي الغرفة التي يوجد فيها - - سيدي، وراء الخط الأصفر الآن.
    Do not step off the yellow line. Repeat that. Open Subtitles لا تتعدي الخط الأصفر كرري ما قلته.
    I told my bar lie about how I invented that superimposed yellow line for football games on TV, and I'm getting a thousand free drinks. Open Subtitles لقد اخبرت ساقي الحانة كذبة، بأنني اخترعت ،ذلك الخط الأصفر الإفتراضي في لعبة كرة القدم على التلفاز و انا احصل على الآف المشروبات المجانية
    All passengers, please follow the yellow line to customs and immigration. Open Subtitles "نرجو من جميع المسافرين تتبّع الخط الأصفر للوصول لمكتب الهجرة و الجمارك"
    I'm parked outside on the yellow line. Open Subtitles أوقفته بالخارج , على الخط الأصفر
    You're that guy from the yellow line. I remember now! You're going to REDLINE as a substitute, right? Open Subtitles أنت الشاب من (الخط الأصفر) ، تذكرتك ستشارك بـ(الخط الأحمر) كبديل ، ما الذي تريده ؟
    Hey, everyone! After his dramatic crash landing in the yellow line, JP's done it again during his latest test run. Open Subtitles أهلاً بكم ، بعد حادث الانقلاب الخطير في (الخط الأصفر) فعلها مجددً (جي بي) خلال جولته التدريبية الأخيرة
    Is it the yellow or the red line to midtown? Open Subtitles هل الخط الأصفر أم الأحمر إلى وسط المدينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus