activities for optimization the Legislative background in the field; | UN | أنشطة لجعل الخلفية التشريعية في هذا المجال عند المستوى الأمثل؛ |
Legislative background on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | الخلفية التشريعية لإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
The Committee indicated that it would continue its discussion concerning the mode of funding the post in the context of its consideration of section 9 of the proposed programme budget, taking into account the Legislative background. | UN | وأوضحت اللجنة أنها ستواصل مناقشة طريقة تمويل الوظيفة في سياق نظرها في الباب 9 من الميزانية البرنامجية المقترحة، أخذا في الحسبان الخلفية التشريعية. |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
II. Legislative background 3 - 12 3 | UN | ثانياً - الخلفية التشريعية 3-12 3 |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
Legislative background | UN | الخلفية التشريعية |
A. Legislative background . 1 - 2 5 | UN | الخلفية التشريعية باء - |
A. Legislative background | UN | ألف - الخلفية التشريعية |
I. Legislative background . 7 | UN | الخلفية التشريعية ثانيا - |
I. Legislative background | UN | أولا - الخلفية التشريعية |
A. Legislative background . 1 - 2 3 | UN | ألف - الخلفية التشريعية |
II. Legislative background | UN | ثانيا - الخلفية التشريعية |
II. Legislative background | UN | ثانياً - الخلفية التشريعية |
A. Legislative background | UN | ألف- الخلفية التشريعية |
A. Legislative background | UN | ألف- الخلفية التشريعية |