"الخلفية المهنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • professional background
        
    Requirement for professional background in ethics UN اشتراط الخلفية المهنية في مجال الأخلاقيات
    Requirement for professional background in ethics UN اشتراط الخلفية المهنية في مجال الأخلاقيات
    Sham L. Bathija NOTE ON professional background AND CREDENTIALS STRENGTHS, ABILITIES, EXPERIENCE AND LEADERSHIP CAPACITIES UN مذكرة بشأن الخلفية المهنية والشهادات ذات الصلة مواطن القوة والكفاءات والخبرات والقدرات القيادية
    professional background in ethics UN باء - الخلفية المهنية في مجال الأخلاقيات 39-42 10
    B. professional background in ethics UN باء - الخلفية المهنية في مجال الأخلاقيات
    professional background in ethics UN باء - الخلفية المهنية في مجال الأخلاقيات
    At the same time, troop-contributing countries need to ensure that prospective staff have the required professional background and experience. UN وفي الوقت نفسه، يتعين على البلدان المساهمة بقوات التأكـد من أن المرشحين لشغل الوظائف لديهم الخلفية المهنية والخبرة اللازمتين.
    At the same time, troop-contributing countries need to ensure that prospective staff have the required professional background and experience. UN وفي الوقت نفسه، يتعين على البلدان المساهمة بقوات التأكـد من أن المرشحين لشغل الوظائف لديهم الخلفية المهنية والخبرة اللازمتين.
    He welcomed the nomination of Mr. Kandeh Yumkella as Director-General. Mr. Yumkella's professional background and experience within UNIDO qualified him well to preside over the Organization. UN 72- ورحّب بترشيح السيد كانديه يومكيلا مديرا عاما لليونيدو، وقال إن الخلفية المهنية والخبرة الفنية للسيد يومكيلا داخل اليونيدو يؤهّلانه تأهيلا جيدا لتولّي رئاسة المنظمة.
    216. The Special Committee urges the Secretary-General to ensure that personnel selected for the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions have the required professional background and expertise. UN 216 - وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة أن يكون لدى الأفراد الذين يتم اختيارهم لإدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام الخلفية المهنية والخبرة المطلوبتين.
    professional background UN الخلفية المهنية
    216. The Special Committee urges the Secretary-General to ensure that personnel selected for the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions have the required professional background and expertise. UN 216 - وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة أن يكون لدى الأفراد الذين يقع عليهم الاختيار للعمل في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام الخلفية المهنية والخبرة المطلوبتان.
    professional background UN الخلفية المهنية:
    Professional background: UN الخلفية المهنية:
    professional background UN الخلفية المهنية
    professional background UN الخلفية المهنية
    She would also welcome information on the future work of the Efficiency Board, in particular, how long it would function and under what guidelines; and details of the professional background of Board members, given that interns were involved in its work, and of the exact dates on which their respective contracts had been signed with the Organization. UN وقالت إنها ترحب أيضا بمعلومات عن مستقبل عمل مجلس الكفاءة ولا سيما الفترة التي يستغرقها عمله والمبادئ التوجيهية التي يسترشد بها وتفاصيل الخلفية المهنية ﻷعضاء المجلس نظرا ﻷن بعض المتمرنين يشتركون في عمله والتواريخ المحددة التي أبرمت فيها عقودهم مع المنظمة.
    professional background UN الخلفية المهنية
    professional background UN الخلفية المهنية
    186. The Special Committee reiterates the shared responsibility of the troop-contributing countries and the Secretariat in providing adequately trained personnel with the required professional background, expertise and capabilities according to United Nations standards. UN 186 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على المسؤولية المشتركة للبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة في توفير الأفراد المدربين تدريبا كافيا، ذوي الخلفية المهنية المطلوبة والخبرة والقدرات وفقا لمعايير الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus