I don't need to be here. Put me back with my people. | Open Subtitles | لا أود التواجد هُنا أود التواجد في الخلف مع أفراد طاقمي |
He's out back with the prisoner, I have to let him in. | Open Subtitles | انه في الخلف مع السجين ساذهب لادخله هل هو من منطقتنا؟ |
I'm back with Truck and some civilians. | Open Subtitles | أنا في الخلف مع أعضاء الشاحنة و بعض المدنيّين |
Scarbacks go way back with Khlyen and the VIs. | Open Subtitles | العودة إلى الوراء العودة إلى الخلف مع خلين و فيس. |
He probably grabbed her from behind with enough force to crush her hyoid bone. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه أمسكها من الخلف مع قوّة كافية لسحق عظمتها اللاميّة. |
# Six string in the back And a bottle of Jack | Open Subtitles | غيتاري في الخلف مع زجاجة ويسكي |
Ten minutes after that, they exit the back with the girl. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق من ذلك خرجوا من الخلف مع الفتاة وهم يحملون فويت للخارج |
Aprons must be absolutely clean and tied at the back with a ribbon. | Open Subtitles | يجب ان تكون المئازر نظيفة ومربوطة من الخلف .مع شريط |
$300 from the beautiful woman in the back with the boisterous family. | Open Subtitles | 300دولار للمرأه الجميله في الخلف مع عائلتها الصاخبه |
Well, uh, he was supposed to stay back with the wounded. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يبقى في الخلف مع الجرحى ويحكم إغلاق الطريق |
Mother's out back with her Garden Club. Follow me. | Open Subtitles | أمي في الخارج في الخلف مع أعضاء نادي حديقتها أتبعني |
Department of Energy security detail riding in back with the cargo. | Open Subtitles | تفاصيل أمن قسم الطاقة يركب في الخلف مع الشحنة |
You're parking in the back with the rest of the girls. | Open Subtitles | آسفة توقفين سيارتك في الخلف مع باقي الفتيات |
I'm a reporter and I don't like being back with the others. | Open Subtitles | أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين |
I wanted him buried in the good part of the cemetery... not in the back, with all the sinners. | Open Subtitles | أردت دفنه في المنطقة النظيفة من المقبرة ليس في الخلف مع الآثمين |
I sat in the back with her welding equipment. | Open Subtitles | جلست في الخلف مع معدات التلحيم |
You and your men will ride in back with the fuel. | Open Subtitles | أنت ورجالك ستركبون في الخلف مع الوقود |
Mr. Elson, you can take your wife through to the back with the nurse. | Open Subtitles | سيد "السون" يمكنك اصطحاب زوجتك إلى الخلف مع الممرضة |
Well, he was in the store with you this morning, and he ran out the back... with this. | Open Subtitles | حسنا,لقد كان معك في المتجر هذا الصباح, و هرب من الخلف... مع هذا. |
Request permission to stay behind with the guard. Refused. | Open Subtitles | اطلب الأذن فى بقائى فى الخلف . مع الحرس |