"الخليجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gulf
        
    • bay
        
    • a GCC
        
    • the GCC
        
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    The report also outlines the impact of the continuing ban on livestock exports to certain Gulf States and the closure of remittance banks. UN كما يبيـِّن التقرير الأثر المترتب على استمرار حظر تصدير الماشية إلى بعض الدول الخليجية وإغلاق مصارف التحويلات.
    6.A.1.a.2.e. Bottom or bay cable systems, having any of the following: UN المنظومات الكبلية القاعية أو الخليجية التي تتضمن أيا مما يلي:
    They are also training professionals from the Gulf and raising media awareness on implementation and verification. UN وهي أيضا تقوم بتدريب الكوادر الخليجية وزيادة الوعي الإعلامي بالتنفيذ والتحقق.
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    The Council instructed the relevant committees to complete all the necessary formalities for the Gulf Common Market to be established by the end of 2007. UN ووجه المجلس اللجان المعنية بسرعة استكمال جميع المتطلبات الأخرى للسوق الخليجية المشتركة قبل نهاية عام 2007م.
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    Gulf Organization for Industrial Consulting, Qatar UN المؤسسة الخليجية للاستشارات الصناعية، قطر
    A second initiative came from Qatar, and under it Iraq expressed its readiness to receive a delegation representing the governments of the Gulf States together with two Kuwaiti parliamentarians. The Kuwaiti side, however, rejected these initiatives. UN أما المبادرة الثانية فقد كانت من دولة قطر، إذ عبر العراق لﻷشقاء القطريين عن استعداده لاستقبال وفد يمثل حكومات الدول الخليجية ومعهم برلمانيون كويتيون، غير أن الجانب الكويتي رفض كل هذه المبادرات.
    The Executive Mechanism for the Gulf Initiative deals with the following series of measures concerning the political rights of women: UN وتطرقت الآلية التنفيذية للمبادرة الخليجية إلى مجموعة من التدابير فيما يخص الحقوق السياسية للمرأة وهي:
    The most extreme expression of the wealth of the Gulf cities is in Dubai... Open Subtitles أفضل تعبير للثروة في المدن الخليجية هو في دبي
    It hosted the ninth forum of the Gulf Association for Persons with Disabilities on the theme " Technology and assistive technology for persons with disabilities " ; UN استضافة الملتقى التاسع للجمعية الخليجية والذي أقيم تحت عنوان " التكنولوجيا والتكنولوجيا المساندة لذوي الإعاقة " ؛
    The time frame set in the Gulf Initiative for the official national dialogue process covered a six-month period beginning on 18 March 2013. UN والجدول الزمني لعملية الحوار الوطني الرسمي الموضح في المبادرة الخليجية يستمر لمدة 6 أشهر ابتداءً من 18 آذار/مارس 2013.
    In that regard, we welcome the peaceful approach adopted by sisterly Yemen in order to ensure the organized transfer of power pursuant to the successful implementation of the initiative of the Arab Gulf countries, with United Nations assistance. UN ومن هذا المنبر نحيي المسار السلمي الذي اتخذه اليمن الشقيق لضمان تداول منظم للسلطة بفضل المبادرة الخليجية وتفعليها الناجح بمساعدة الأمم المتحدة.
    Bottom or bay cable systems having any of the following: UN المنظومات الكابلية القاعية أو الخليجية التي لها أي مما يلي:
    The Supreme Council surveyed the steps taken by member States towards implementation of the plan for a GCC common market and their achievements in that regard during 2006, particularly in the area of engagement in economic activities and the implementation of Council decisions relating to the common market. UN وتابع المجلس الأعلى خطوات تطبيق السوق الخليجية المشتركة وما تم إنجازه منها خلال عام 2006 من قبل الدول الأعضاء، خاصة في مجال ممارسة الأنشطة الاقتصادية وتنفيذ قرارات المجلس المتعلقة بالسوق المشتركة.
    In view of the desire of the leaders of the GCC States to enhance their joint cooperation and establish full GCC citizenship, the Council reviewed the follow-up reports and recommendations submitted by the Ministerial Council. UN وانطلاقا من حرص قادة دول المجلس على تعزيز مسيرة التعاون المشترك، وتحقيقا للمواطنة الخليجية الكاملة، استعرض المجلس الأعلى توصيات وتقارير المتابعة المرفوعة من المجلس الوزاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus