Gilgamesh was the most beautiful man in all creation. | Open Subtitles | كان جلجامش الرجل الأكثر جمالا في الخليقة كلها |
At the same time there is an increasing awareness worldwide that the preservation of creation is just as much a task for the international community as the safeguarding of peace. | UN | وفي الوقت نفسه ينتشر وعي متزايد في كل أنحاء العالم بأن صون الخليقة مهمة للمجتمع الدولي شأنه شأن مهمة ضمان السلام. |
The protection of creation — that is our responsibility to the generations to come. | UN | وبهذا تكون حماية الخليقة مسؤوليتنا بالنسبة لﻷجيال المقبلة. |
In a few days on the Hebrew calendar, the new year will begin: the 5,766th year since the creation. | UN | في غضون بضعة أيام ستبدأ، في التقويم العبري، السنة الجديدة، وهي السنة 5766 على الخليقة. |
Goddamn, man, that was the worst fucking party on earth. | Open Subtitles | اللعنة ، كانت هذه أسوأ حفلة على وجه الخليقة |
She is being a dick, and her hair is stupid, but I think Genesis should be a last-resort kind of thing. | Open Subtitles | تتصرف بوقاحة وشعرها تافه (ولكني أظن أن (أصل الخليقة يجب أن يكون آخر خيار أمامنا |
Since the creation of mankind, there has been violence against women. | UN | وقد وُجد العنف ضد المرأة منذ بدء الخليقة. |
You will remain in this pit until creation's last breath, do you hear? | Open Subtitles | سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟ |
It existed before creation, before the snake descended. | Open Subtitles | انها موجودة قبل الخليقة قبل ان تهبط الافعى |
You will remain in this pit until creation's last breath, do you hear? | Open Subtitles | سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟ |
This day was the day upon which the whole of creation would change forever. | Open Subtitles | هذا اليوم هو اليوم التي على أسسها الخليقة بأكملها ستتغير إلى الأبد |
Because the creation shares traits with the Creator, right? | Open Subtitles | لأن الخليقة تشترك فى صفاتها مع الخالق، أليس كذلك؟ |
The fiery creation who defies the laws of man and nature. | Open Subtitles | الخليقة الناريّة التي تتحدى قوانين الإنسان والطبيعة. |
Two of'em rode off so fast, they could have outrun creation and give it two-mile a start. | Open Subtitles | وانطلقا مسرعين بالخيول ربما بسرعتهم تلك لحظتها وصلوا الى بدء الخليقة واجتازوها بميلين |
But the scientists who dare to probe our moment of creation are leading us on a fascinating journey to an unexpected destination. | Open Subtitles | لكن العلماء اللذين يجرؤون سبر لحظة الخليقة يقودوننا نحو رحلة مذهلة إلى وجهة غير متوقعة |
This body, this artifact, this dual existence of a single human soul could unlock the secret of creation, the secret of humankind. | Open Subtitles | هذا الجسد هذا النتاج الصناعى هذا الوجود الثنائى للروح البشرية الواحدة الذى بإستطاعتة كشف سر الخليقة سر الجنس البشرى |
And that transformed him, in to a blazing lingam, which threaten to destroy all creation. | Open Subtitles | وذلك حوله الى لينغام المستعر, والذي هدد بتدمير جميع الخليقة |
Still, every culture in existence shares this common dream of a place from which creation sprang. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فإنّ كل حضارة في الوجود تتقاسم هذا الحلم المشترك، لبقعة انبثقت منها الخليقة. |
Maryknoll Sisters' mission contributes to world peace by actively promoting social justice, the integrity of creation and the well-being of all peoples. | UN | تسهم إرسالية أخوات ماري بول إلى السلام العالمي من خلال الدعوة الفعَّالة إلى العدالة الاجتماعية وتكامل الخليقة ورفاه الشعوب كافة. |
This stake is the one weapon on earth that can kill them. | Open Subtitles | هذا الوتد هو السلاح الوحيد على وجه الخليقة القادر على قتلهم. |
It's called Genesis... the singular force that threatened all of creation. | Open Subtitles | ...(تسمى (أصل الخليقة القوة الوحيدة التي ترهب الخلق أجمع |
- He's right. People have been making booty calls since the dawn of time. | Open Subtitles | الناس يجرون مكالمات الطلب الليلية منذ بدء الخليقة |