"الخليقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • creation
        
    • earth
        
    • Genesis
        
    • the dawn
        
    Gilgamesh was the most beautiful man in all creation. Open Subtitles كان جلجامش الرجل الأكثر جمالا في الخليقة كلها
    At the same time there is an increasing awareness worldwide that the preservation of creation is just as much a task for the international community as the safeguarding of peace. UN وفي الوقت نفسه ينتشر وعي متزايد في كل أنحاء العالم بأن صون الخليقة مهمة للمجتمع الدولي شأنه شأن مهمة ضمان السلام.
    The protection of creation — that is our responsibility to the generations to come. UN وبهذا تكون حماية الخليقة مسؤوليتنا بالنسبة لﻷجيال المقبلة.
    In a few days on the Hebrew calendar, the new year will begin: the 5,766th year since the creation. UN في غضون بضعة أيام ستبدأ، في التقويم العبري، السنة الجديدة، وهي السنة 5766 على الخليقة.
    Goddamn, man, that was the worst fucking party on earth. Open Subtitles اللعنة ، كانت هذه أسوأ حفلة على وجه الخليقة
    She is being a dick, and her hair is stupid, but I think Genesis should be a last-resort kind of thing. Open Subtitles تتصرف بوقاحة وشعرها تافه (ولكني أظن أن (أصل الخليقة يجب أن يكون آخر خيار أمامنا
    Since the creation of mankind, there has been violence against women. UN وقد وُجد العنف ضد المرأة منذ بدء الخليقة.
    You will remain in this pit until creation's last breath, do you hear? Open Subtitles سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟
    It existed before creation, before the snake descended. Open Subtitles انها موجودة قبل الخليقة قبل ان تهبط الافعى
    You will remain in this pit until creation's last breath, do you hear? Open Subtitles سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟
    This day was the day upon which the whole of creation would change forever. Open Subtitles هذا اليوم هو اليوم التي على أسسها الخليقة بأكملها ستتغير إلى الأبد
    Because the creation shares traits with the Creator, right? Open Subtitles لأن الخليقة تشترك فى صفاتها مع الخالق، أليس كذلك؟
    The fiery creation who defies the laws of man and nature. Open Subtitles الخليقة الناريّة التي تتحدى قوانين الإنسان والطبيعة.
    Two of'em rode off so fast, they could have outrun creation and give it two-mile a start. Open Subtitles وانطلقا مسرعين بالخيول ربما بسرعتهم تلك لحظتها وصلوا الى بدء الخليقة واجتازوها بميلين
    But the scientists who dare to probe our moment of creation are leading us on a fascinating journey to an unexpected destination. Open Subtitles لكن العلماء اللذين يجرؤون سبر لحظة الخليقة يقودوننا نحو رحلة مذهلة إلى وجهة غير متوقعة
    This body, this artifact, this dual existence of a single human soul could unlock the secret of creation, the secret of humankind. Open Subtitles هذا الجسد هذا النتاج الصناعى هذا الوجود الثنائى للروح البشرية الواحدة الذى بإستطاعتة كشف سر الخليقة سر الجنس البشرى
    And that transformed him, in to a blazing lingam, which threaten to destroy all creation. Open Subtitles وذلك حوله الى لينغام المستعر, والذي هدد بتدمير جميع الخليقة
    Still, every culture in existence shares this common dream of a place from which creation sprang. Open Subtitles ورغم ذلك، فإنّ كل حضارة في الوجود تتقاسم هذا الحلم المشترك، لبقعة انبثقت منها الخليقة.
    Maryknoll Sisters' mission contributes to world peace by actively promoting social justice, the integrity of creation and the well-being of all peoples. UN تسهم إرسالية أخوات ماري بول إلى السلام العالمي من خلال الدعوة الفعَّالة إلى العدالة الاجتماعية وتكامل الخليقة ورفاه الشعوب كافة.
    This stake is the one weapon on earth that can kill them. Open Subtitles هذا الوتد هو السلاح الوحيد على وجه الخليقة القادر على قتلهم.
    It's called Genesis... the singular force that threatened all of creation. Open Subtitles ...(تسمى (أصل الخليقة القوة الوحيدة التي ترهب الخلق أجمع
    - He's right. People have been making booty calls since the dawn of time. Open Subtitles الناس يجرون مكالمات الطلب الليلية منذ بدء الخليقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus