"الخماسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • five-year
        
    • Five
        
    • pentagram
        
    • quintet
        
    • five-pointed
        
    • five-member
        
    • quinquennial
        
    • pentacle
        
    • Pentameter
        
    • precalciner will
        
    • pentagrams
        
    The CCF had been prepared through an interactive process, in harmony with the country's ninth five-year plan. UN وذكر أن إطار التعاون القطري قد أُعد من خلال عملية تفاعلية بالمواءمة مع خطة البلد الخماسية التاسعة.
    (laughs) See, bottom line, this wasn't part of my five-year plan. Open Subtitles انظري، وخلاصة القول، لم يكن هذا جزءا من الخطة الخماسية
    It commended Bhutan's five-year plan for requiring agencies to mainstream gender issues and promote women's empowerment. UN وأثنت على الخطة الخماسية لبوتان التي تطلب إلى الوكالات مراعاة القضايا الجنسانية وتعزيز تمكين المرأة.
    Before he was Jay G, he was Jeremy Gilroy, a founding member of The Five Boyfriends, a soulful RB quintet. Open Subtitles قبل ان يكون جاي جي كان جيرمي كلوري كان احد اعضاء فرقه لخمس اصدقاء فرقة ار و بي الخماسية العاطفية
    Actually, a pentagram was a sign of good energy until Open Subtitles في الواقِع، لقد كانت النجمة الخماسية علامة لطاقة الخير
    The Emmet Ray Hot quintet. We're at the Lakeside Ballroom. Open Subtitles مجموعة راي الخماسية المثيرة نحن بالقرب من بحيرة المرقص
    It commended efforts to prevent domestic violence against women in the five-year plan. UN وأثنت على الجهود المبذولة من أجل منع العنف المنزلي ضد المرأة في إطار الخطة الخماسية.
    Good governance was one of the four pillars of the current five-year national development plan. UN فالحكم الصالح واحد من الأركان الأربعة لخطة التنمية الوطنية الخماسية الراهنة.
    22. In 2012, China issued and implemented the Plan for the National System of Basic Public Services under the Twelfth five-year Plan. UN 22- وفي عام 2012، أصدرت الصين ونفذت خطة لإنشاء نظام وطني للخدمات العامة الأساسية في إطار الخطة الخماسية الثانية عشرة.
    The Outline of the Twelfth five-year Plan contains chapters and sections dealing specifically with safeguarding the rights and interests of women and children. UN وتضم الخطة الخماسية الثانية عشرة فصولا وأبوابا تتناول على وجه التحديد حماية حقوق النساء والأطفال ومصالحهم.
    The five-year development plan also provided for the creation of 70 specialized health facilities. UN وأضاف أن هذه الخطة الخماسية تنص على إنشاء 70 مؤسسة صحية متخصصة.
    The five-year plan for the final phase of the contract period is comprehensive and is to be commended. UN والخطة الخماسية للمرحلة النهائية من فترة العقد هي خطة شاملة وتستحق الثناء.
    The Government is at present seeking to reduce inequality to a Gini coefficient level of 0.3 by 2014, marking the end of the period covered by the fifth five-year National Development Plan. UN وتسعى الحكومة حالياً إلى الحد من الفوارق وبلوغ نسبة 0.3 في معامل دجيني بحلول عام 2014 الذي يصادف نهاية الفترة المشمولة بالنسخة الخامسة من خطة التنمية الوطنية الخماسية.
    In 2011, an outline of development for the disabled under the Twelfth five-year Plan was published, setting the overall direction of development for the cause of the disabled in China. UN وفي عام 2011، تم نشر الخطوط العريضة لنماء الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار الخطة الخماسية الثانية عشرة، وهي تحدد الاتجاه العام للتنمية لصالح قضية الأشخاص ذوي الإعاقة في الصين.
    Sierra Leone commended the Five Year Development Plan and encouraged abolition of the death penalty. UN ١٢٧- وأشادت سيراليون بالخطة الإنمائية الخماسية وشجعت على إلغاء عقوبة الإعدام.
    The Chef de Cabinet responded that the group of Five that they had kept had worked well, and credited the support received from the Secretariat. UN وأجاب رئيس مكتب الأمين العام قائلا إن المجموعة الخماسية التي استُبقيت عملت بشكل جيد وأرجع الفضل في ذلك إلى الدعم المقدم من الأمانة العامة.
    If a person wants their memories returned, they must draw the pentagram to summon the demon. Open Subtitles إذا اراد شخص رجوع ذاكرته يجب أن يرسم النجمة الخماسية لاستدعاء الشيطان
    The pentagram we're interested in was engraved on a murder weapon. Open Subtitles النجمة الخماسية التي نحن مهتمين بها كانت منقوشة على سلاح الجريمة
    So he took his fingers and his thumb and he pressed into the Leopard's coat to give it that distinctive five-pointed camouflage pattern. Open Subtitles فأخذ أصابعه وإبهامه وضغط في فروة النمر لاعطائه تلك الميزة نمط التمويه الخماسية.
    The five-member higher committee shall consult with Arab kings, presidents and emirs on the formulation of the aforementioned draft development document. UN 4 - تقوم اللجنة الخماسية العليا بالتشاور مع الملوك والأمراء والرؤساء العرب لبلورة مشروع وثيقة التطوير المشار إليها.
    2. This is the third of the quinquennial World Surveys to have been prepared. UN ٢ - وهذه هي الدراسة الاستقصائية العالمية الثالثة ضمن السلسلة الخماسية من الدراسات التي تم إعدادها.
    They used a pentacle and a flame, made it look like witchcraft--wicca. Open Subtitles لقد إستخدموا النجمة الخماسية واللهب لجعله يبدو من فعل ساحرة...
    They're written in iambic Pentameter. Open Subtitles لقد كتبت في القصيدة العمبقية الخماسية
    New kiln systems with 5 cyclone preheater stages and precalciner will require on average of 2,900 - 3,200 MJ to produce 1 Mg of clinker. UN وتحتاج نظم القمائن الجديدة ذات مراحل التسخين المسبقة الخماسية في فرازة مخروطية وفرن للتحميص المسبق إلى ما متوسطة 2900-3200 MJ لكي تنتج مليغراما واحدا من خبث المعادن.(70)
    Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things. Open Subtitles تاريخياً، إستُعملت النجوم الخماسية للتعبير عن الكثير من الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus