The CCF had been prepared through an interactive process, in harmony with the country's ninth five-year plan. | UN | وذكر أن إطار التعاون القطري قد أُعد من خلال عملية تفاعلية بالمواءمة مع خطة البلد الخماسية التاسعة. |
(laughs) See, bottom line, this wasn't part of my five-year plan. | Open Subtitles | انظري، وخلاصة القول، لم يكن هذا جزءا من الخطة الخماسية |
It commended Bhutan's five-year plan for requiring agencies to mainstream gender issues and promote women's empowerment. | UN | وأثنت على الخطة الخماسية لبوتان التي تطلب إلى الوكالات مراعاة القضايا الجنسانية وتعزيز تمكين المرأة. |
Before he was Jay G, he was Jeremy Gilroy, a founding member of The Five Boyfriends, a soulful RB quintet. | Open Subtitles | قبل ان يكون جاي جي كان جيرمي كلوري كان احد اعضاء فرقه لخمس اصدقاء فرقة ار و بي الخماسية العاطفية |
Actually, a pentagram was a sign of good energy until | Open Subtitles | في الواقِع، لقد كانت النجمة الخماسية علامة لطاقة الخير |
The Emmet Ray Hot quintet. We're at the Lakeside Ballroom. | Open Subtitles | مجموعة راي الخماسية المثيرة نحن بالقرب من بحيرة المرقص |
It commended efforts to prevent domestic violence against women in the five-year plan. | UN | وأثنت على الجهود المبذولة من أجل منع العنف المنزلي ضد المرأة في إطار الخطة الخماسية. |
Good governance was one of the four pillars of the current five-year national development plan. | UN | فالحكم الصالح واحد من الأركان الأربعة لخطة التنمية الوطنية الخماسية الراهنة. |
22. In 2012, China issued and implemented the Plan for the National System of Basic Public Services under the Twelfth five-year Plan. | UN | 22- وفي عام 2012، أصدرت الصين ونفذت خطة لإنشاء نظام وطني للخدمات العامة الأساسية في إطار الخطة الخماسية الثانية عشرة. |
The Outline of the Twelfth five-year Plan contains chapters and sections dealing specifically with safeguarding the rights and interests of women and children. | UN | وتضم الخطة الخماسية الثانية عشرة فصولا وأبوابا تتناول على وجه التحديد حماية حقوق النساء والأطفال ومصالحهم. |
The five-year development plan also provided for the creation of 70 specialized health facilities. | UN | وأضاف أن هذه الخطة الخماسية تنص على إنشاء 70 مؤسسة صحية متخصصة. |
The five-year plan for the final phase of the contract period is comprehensive and is to be commended. | UN | والخطة الخماسية للمرحلة النهائية من فترة العقد هي خطة شاملة وتستحق الثناء. |
The Government is at present seeking to reduce inequality to a Gini coefficient level of 0.3 by 2014, marking the end of the period covered by the fifth five-year National Development Plan. | UN | وتسعى الحكومة حالياً إلى الحد من الفوارق وبلوغ نسبة 0.3 في معامل دجيني بحلول عام 2014 الذي يصادف نهاية الفترة المشمولة بالنسخة الخامسة من خطة التنمية الوطنية الخماسية. |
In 2011, an outline of development for the disabled under the Twelfth five-year Plan was published, setting the overall direction of development for the cause of the disabled in China. | UN | وفي عام 2011، تم نشر الخطوط العريضة لنماء الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار الخطة الخماسية الثانية عشرة، وهي تحدد الاتجاه العام للتنمية لصالح قضية الأشخاص ذوي الإعاقة في الصين. |
Sierra Leone commended the Five Year Development Plan and encouraged abolition of the death penalty. | UN | ١٢٧- وأشادت سيراليون بالخطة الإنمائية الخماسية وشجعت على إلغاء عقوبة الإعدام. |
The Chef de Cabinet responded that the group of Five that they had kept had worked well, and credited the support received from the Secretariat. | UN | وأجاب رئيس مكتب الأمين العام قائلا إن المجموعة الخماسية التي استُبقيت عملت بشكل جيد وأرجع الفضل في ذلك إلى الدعم المقدم من الأمانة العامة. |
If a person wants their memories returned, they must draw the pentagram to summon the demon. | Open Subtitles | إذا اراد شخص رجوع ذاكرته يجب أن يرسم النجمة الخماسية لاستدعاء الشيطان |
The pentagram we're interested in was engraved on a murder weapon. | Open Subtitles | النجمة الخماسية التي نحن مهتمين بها كانت منقوشة على سلاح الجريمة |
So he took his fingers and his thumb and he pressed into the Leopard's coat to give it that distinctive five-pointed camouflage pattern. | Open Subtitles | فأخذ أصابعه وإبهامه وضغط في فروة النمر لاعطائه تلك الميزة نمط التمويه الخماسية. |
The five-member higher committee shall consult with Arab kings, presidents and emirs on the formulation of the aforementioned draft development document. | UN | 4 - تقوم اللجنة الخماسية العليا بالتشاور مع الملوك والأمراء والرؤساء العرب لبلورة مشروع وثيقة التطوير المشار إليها. |
2. This is the third of the quinquennial World Surveys to have been prepared. | UN | ٢ - وهذه هي الدراسة الاستقصائية العالمية الثالثة ضمن السلسلة الخماسية من الدراسات التي تم إعدادها. |
They used a pentacle and a flame, made it look like witchcraft--wicca. | Open Subtitles | لقد إستخدموا النجمة الخماسية واللهب لجعله يبدو من فعل ساحرة... |
They're written in iambic Pentameter. | Open Subtitles | لقد كتبت في القصيدة العمبقية الخماسية |
New kiln systems with 5 cyclone preheater stages and precalciner will require on average of 2,900 - 3,200 MJ to produce 1 Mg of clinker. | UN | وتحتاج نظم القمائن الجديدة ذات مراحل التسخين المسبقة الخماسية في فرازة مخروطية وفرن للتحميص المسبق إلى ما متوسطة 2900-3200 MJ لكي تنتج مليغراما واحدا من خبث المعادن.(70) |
Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things. | Open Subtitles | تاريخياً، إستُعملت النجوم الخماسية للتعبير عن الكثير من الأشياء. |