"الخمسة الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other five
        
    • the five other
        
    • of the five
        
    Of these, seven were of a system-wide nature, while the other five concerned single organizations. UN وكانت سبعة منها ذات طابع شامل للمنظومة بأسرها، في حين كانت الخمسة الأخرى تتعلق بفرادى المنظمات.
    Lentils continued to be distributed exclusively in Lebanon, in addition to the other five basic ration components. UN وقد استمر توزيع العدس في لبنان فقط بالإضافة إلى مكونات الإعاشة الأساسية الخمسة الأخرى.
    The system had not been adopted at the other five branches because of their size. UN ولم يُعتمد هذا النظام في الفروع الخمسة الأخرى بسبب حجمها.
    The other five parties also agreed, in turn, to take corresponding measures in accordance with the 13 February agreement. UN وبالمقابل، وافقت الأطراف الخمسة الأخرى على اتخاذ تدابير مماثلة بموجب الاتفاق نفسه.
    Excellence in management was identified as a sixth focus area that supports implementation of the five other focus areas. UN واعتبر التميز في الإدارة مجال التركيز السادس الذي يدعم تنفيذ مجالات التركيز الخمسة الأخرى.
    Excellence in management, the sixth focus area of the plan, creates an enabling environment for the effective implementation of the five substantive focus areas. UN ومن شأن الامتياز في الإدارة، وهو مجال التركيز السادس في الخطة، أن يهيئ بيئة مؤاتية للتنفيذ الفعال لمجالات التركيز الموضوعية الخمسة الأخرى.
    The remaining 46.5 per cent of expenditures was shared by the other five outcomes. UN أما النسبة المتبقية من النفقات البالغة 46.5 في المائة فقد تقاسمتها النواتج الخمسة الأخرى.
    In addition, the Major Programme incorporates a sixth programme to provide direction and management for the other five programmes. UN وإلى جانب ذلك، يتضمَّن البرنامج الرئيسي برنامجاً سادساً يُعنى بتوفير التوجيه والإدارة للبرامج الخمسة الأخرى.
    The challenges and recommendations related to the other five key policy areas will be addressed in section III. UN وسيجري في الفرع `ثالثاً` تناول التحديات والتوصيات المتصلة بالمجالات السياساتية الرئيسية الخمسة الأخرى.
    If we strike, we'll be starting a war with the other five barons. Open Subtitles إذا كنا الإضراب، سنكون بدء حرب مع الخمسة الأخرى بارونات.
    In one country, there was no relevant reference in the legislation, whereas in the other five countries the extradition of nationals was optional and could be denied either on the ground of nationality or owing to other circumstances. UN ولا توجد في تشريعات أحد البلدان أيُّ إشارة ذات صلة إلى ذلك، في حين يعد تسليم المواطنين في البلدان الخمسة الأخرى أمرا اختياريا ويمكن رفضه إمَّا على أساس الجنسية أو بسبب ظروف أخرى.
    While over 50 per cent of the economies replied positively about the use of administrative sources as big data, the figure was about 25 per cent for each of the other (five) data sources. UN وقد رد 50 في المائة من الاقتصادات بالإيجاب بشأن استخدام المصادر الإدارية باعتبارها بيانات ضخمة. وكانت النسبة حوالي 25 في المائة لكل من مصادر البيانات الخمسة الأخرى.
    The level of income and expenditure under the other five trust funds is determined by the amount of voluntary contributions and/or the amount of fees received. UN ويتوقف مستوى الدخل والإنفاق في إطار الصناديق الاستئمانية الخمسة الأخرى على مقدار التبرعات و/أو مقدار الرسوم المتلقاة.
    The level of income and expenditure under the other five trust funds is determined by the amount of voluntary contributions and/or the amount of fees received. UN ويتوقف مستوى الدخل والإنفاق في إطار الصناديق الاستئمانية الخمسة الأخرى على مقدار التبرعات و/أو مقدار الرسوم المتلقاة.
    20. The other five integrated operational teams will be established as soon as specialist officers are recruited in early 2008. UN 20 - وسيتم إنشاء الأفرقة الخمسة الأخرى بمجرد توظيف موظفين متخصصين آخرين في مستهل عام 2008.
    The other five IOTs were expected to be functional by January 2008, with recruitment for all specialist posts to be completed by the end of March. UN كما يتوقع للأفرقة الخمسة الأخرى أن تصبح عاملة بحلول شهر كانون الثاني/يناير 2008 مع الانتهاء من شَغل جميع وظائف الاختصاصيين بنهاية شهر آذار/مارس.
    One of those appeal decisions referred a case of two accused back to the Referral Bench and the other five decisions upheld the referrals. UN وأحال أحد قرارات الاستئناف تلك قضية تخص متهمين بإعادتها إلى مجلس الإحالة، أما قرارات الاستئناف الخمسة الأخرى فقد دعمت الإحالات.
    It was the same institution but would be linked to the other five equality councils which addressed issues relating to children and adolescents, persons with disabilities, indigenous peoples and nationalities, Afro-Ecuadorians and the Montubio population. UN وأردفت قائلة إنه سيكون هو نفس المؤسسة، ولكنه سيرتبط بمجالس المساواة الخمسة الأخرى التي تتناول القضايا المتعلقة بالأطفال والمراهقين والمعوقين، والشعوب الأصلية، والجنسيات، والإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي، والسكان من الشعوب المولدة.
    The other five decisions also upheld the referrals in the cases of Stanković, Mejakić et al., Ljubičić, Janković and Kovačević. UN أما قرارات الاستئناف الخمسة الأخرى فقد دعمت الإحالات أيضا في قضايا ستانكوفيتش، وميجاكيتش وآخرين، ولجوبيسيتش، ويانكوفيتش، وكوفاسيفيتش.
    Excellence in management was identified as a sixth focus area that supports implementation of the five other focus areas. UN كما حُدد " الامتياز في الإدارة " كمجال سادس للتركيز يدعم تنفيذ مجالات التركيز الخمسة الأخرى.
    Excellence in management was identified as a sixth focus area that supports implementation of the five other focus areas. UN كما حُدد " الامتياز في الإدارة " كمجال سادس للتركيز يدعم تنفيذ مجالات التركيز الخمسة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus