"الخمسة الجدد" - Traduction Arabe en Anglais

    • five new
        
    The delegations of the Western Group warmly welcome the five new members to the CD. UN وترحب هذه المجموعة ترحيباً حاراً بالأعضاء الخمسة الجدد في مؤتمر نزع السلاح.
    It is nevertheless regrettable that it took so long to adopt the decision to admit the five new members. UN بيد أن من المؤسف أنه ضاع وقت طويل قبل اعتماد قرار قبول الأعضاء الخمسة الجدد.
    The admission of these five new members is one step forward in addressing the issue of the expansion of the Conference. UN إن قبول عضوية هؤلاء الأعضاء الخمسة الجدد هو خطوة إلى الأمام في معالجة قضية توسيع عضوية المؤتمر.
    However, the European Union notes that among the five new members of the CD, there is only one member State of the European Union. UN غير أن الاتحاد الأوروبي يلاحظ أنه لا يوجد بين الأعضاء الخمسة الجدد في المؤتمر سوى دولة عضو واحدة في الاتحاد الأوروبي.
    I would like to join the previous speakers in very warmly welcoming the five new members to the Conference on Disarmament. UN وأود أن أضم صوتي إلى المتحدثين الذين سبقوني في الترحيب بحرارة بالأعضاء الخمسة الجدد في المؤتمر.
    The primary reason I take the floor is to welcome our five new members: Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia. UN إن السبب الأول لطلبي الكلمة هو الترحيب بالأعضاء الخمسة الجدد: إكوادور وأيرلندا وكازاخستان وماليزيا وتونس.
    I have asked for the floor today to also welcome the five new members of the Conference. UN لقد طلبت الكلمة اليوم أيضا لأرحب بأعضاء المؤتمر الخمسة الجدد.
    It is also my great pleasure and satisfaction to welcome among us the representatives of the five new CD members and to assure them of my delegation's continued cooperation. UN كما أنه يسرني أن أرحب بممثلي الأعضاء الخمسة الجدد في مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لهم استمرار التعاون من جانب وفد بلادي.
    The biographical information of the five new candidates is contained in the annex to the present note. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة بيانات السـِّـيـَـر الذاتية للمرشحين الخمسة الجدد. المرفق
    The biographical information of the five new candidates is contained in the annex to the present note. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة بيانات السيرة الذاتية للمرشحين الخمسة الجدد.
    Well, the same guy who did that to me, he's the one responsible for your five new patients. Open Subtitles نفس الرجل الذي فعل بي ذلك هو نفسه المسؤول عن مرضاكِ الخمسة الجدد
    My delegation and my country warmly welcome the five new members of the Conference on Disarmament - Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia — with all of whom Pakistan enjoys excellent relations. UN ويرحب وفد بلادي وكذلك بلدي ترحيباً حاراً بالأعضاء الخمسة الجدد في مؤتمر نزع السلاح، الاكوادور، وآيرلندا، وكازاخستان، وماليزيا، وتونس، والتي تقيم معها باكستان علاقات ممتازة.
    Whether on a bilateral or plurilateral basis, we are pleased to be able to intensify our coordination with the five new CD members so as to advance towards the attainment of our shared objectives. UN إنه يسرنا أننا قادرون، سواء على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف، أن نكثف تنسيقنا مع الأعضاء الخمسة الجدد في المؤتمر من أجل التقدم إلى الأمام نحو بلوغ أهدافنا المشتركة.
    You, Mr. President, and your predecessors are to be congratulated for your energy and commitment to seeing our five new colleagues enter the fold. UN وعلينا أن نهنئكم أنتم، سيادة الرئيس ونهنئ الرؤساء الذين سبقوكم على طاقتكم والتزامكم برؤية زملائنا الخمسة الجدد في صفوفنا.
    Let us suppose that agreement is reached on the identity of the five new permanent members: Japan and Germany and three from the developing countries, whichever they may be. UN ولنفترض أنه تم التوصل إلى اتفاق بشأن هوية اﻷعضاء الدائمين الخمسة الجدد وهم: اليابان وألمانيا وثلاثة من البلدان النامية أيا كانت هذه البلدان.
    The election of the Chairperson of the network in 2008 as one of the five new members of the African Commission on Human and Peoples' Rights provided an opportunity to develop synergy between African institutions and regional human rights protection mechanisms. UN وأتاح انتخاب رئيس الشبكة في عام 2008، بصفته أحد الأعضاء الخمسة الجدد للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، فرصة لتعزيز التآزر بين المؤسسات الأفريقية والآليات الإقليمية لحماية حقوق الإنسان.
    I will join you in moments. I'm just saying goodbye to my five new friends here. Open Subtitles أنا أنهي لعبة مع أصدقائي الخمسة الجدد
    The United States welcomes the five new members of the Conference on Disarmament - Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia. UN وترحب الولايات المتحدة الأمريكية بالأعضاء الخمسة الجدد في مؤتمر نزع السلاح - الاكوادور، وآيرلندا، وكازاخستان، وماليزيا، وتونس.
    And we should welcome additional members of our global community who wish to contribute directly to our work; certainly the unduly delayed decision to welcome our five new members — Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia — is particularly welcome. UN ويجب علينا أن نرحب بدخول أعضاء جدد إضافيين من مجتمعنا العالمي ممن يرغبون في الإسهام مباشرة في عملنا. بالتأكد أن ذلك القرار الذي تأخر بصورة غير ضرورية للترحيب بأعضائنا الخمسة الجدد إكوادور وأيرلندا وكازاخستان وماليزيا وتونس يَلقْى ترحيبا خاصا.
    We are convinced that the CD's five new members are particularly well placed to enrich our debates and impart new dynamism to our work with their firm commitment to peace within and beyond their regions, as well as with their strong engagement in the disarmament and international peace and security agenda of the United Nations. UN ونحن مقتنعون بأن الأعضاء الخمسة الجدد قادرون تماما على إثراء مداولاتنا وعلى إضافة دينامية جديدة إلى عملنا بالتزامهم الحاسم تجاه السلم، سواء في مناطقهم أو خارج أقاليمهم، وكذلك بمشاركتهم القوية في جدول أعمال نزع السلاح والسلام والأمن الدوليين في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus