"الخمسية الرابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fourth five-year
        
    • fourth quinquennial
        
    • fourth Five Year
        
    :: The Law on the Protection of Rights and Interests of Women was again included in the fourth five-year Plan National Legal Knowledge Dissemination. UN :: وأدرج مرة أخرى قانون حماية حقوق ومصالح المرأة في الخطة الخمسية الرابعة لنشر المعرفة القانونية الوطنية.
    10. fourth five-year Plan for Health Development and Poverty Reduction. UN - الخطة الخمسية الرابعة للتنمية الصحية والتخفيف من الفقر.
    A press conference was held to promote and raise awareness about gender policies in the draft fourth five-year Plan. More than 18 institutions, newspapers and news sites participated in the press conference. UN عقد مؤتمر صحفي شارك فيه أكثر من ثمانية عشر مؤسسة وصحيفة وموقع إخباري بهدف الترويج بسياسات النوع الاجتماعي التي وردت في إطار مسودة الخطة الخمسية الرابعة وخلق وعي حولها.
    The present report presents the results of the fourth quinquennial review and appraisal of progress made towards achieving the goals and objectives of the World Population Plan of Action. UN يقدم هذا التقرير نتائج عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الرابعة للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد خطة العمل العالمية للسكان.
    To this end, the fourth five—year plan made provision for LE 650 million in low—cost housing loans on easy terms at an annual interest rate of only 6 per cent. UN وفي هذا اﻹطار تضمنت الخطة الخمسية الرابعة توفير قروض ميسرة لﻹسكان الشعبي تبلغ ٠٥٦ مليون جنيه بفائدة ميسرة تبلغ ٦ في المائة سنوياً. الكساء
    He said that a separate development scheme for the allocation of scholarships to secondary schools would be implemented during the fourth five-year Plan to encourage the education of girls. UN وذكر أنه سيبدأ في أثناء الخطة الخمسية الرابعة تنفيذ مخطط انمائي منفصل لتخصيص المنح للمدارس الثانوية، وان المخطط يستهدف تشجيع تعليم الفتيات.
    Focusing also on women's issues in the context of the fourth five-year Plan, 2011 - 2015. UN التركيز أيضاً على قضايا المرأة في الخطة الخمسية الرابعة 2011-2015؛
    The policy documents fourth five-year Plan (1990-1995) and the Fifth five-year Plan (1997-2002) reflected government's commitments. UN وقد عبرت وثائق السياسة العامة للخطة الخمسية الرابعة (1990-1995) والخطة الخمسية الخامسة (1997-2002) عن التزامات الحكومة.
    A programme was designed which undertook a comprehensive review of national gender-in-development goals and sought to mainstream them in the fourth five-year plan. UN وقد صُمم برنامج يكفل إجراء استعراض شامل لﻷهداف الوطنية المتعلقة بمشاركة الجنسين في التنمية ساعيا إلى إدماجها ضمن المسار العام في الخطة الخمسية الرابعة.
    My Government is now trying to develop its fourth five-year development plan for the years 2011-2015. UN وتعكف الحكومة حالياً على صياغة الخطة الخمسية الرابعة للتنمية في الأعوام 2011- 2015.
    The fourth five-year development plan envisages upgrading the quality of education at all levels, reforming education curricula and developing labour-market-oriented vocational training. UN ويُتوخى من الخطة الإنمائية الخمسية الرابعة تحسين نوعية التعليم على جميع المستويات، وإصلاح مناهج التعليم، وتطوير التدريب المهني الموجه نحو سوق العمل.
    This has been confirmed by the fact that in our fourth five-year socio-economic development plan, for 1996 to 2000, the budget allocation for the social sector has been significantly increased compared with the previous plan. UN ومما أكد ذلك، أن خطتنا الخمسية الرابعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٠، تضمنت زيادة ملحوظة في اعتمـادات الميزانيــة المخصصة للقطاع الاجتماعي، مقارنة بالخطة السابقة.
    2. Credits in the fourth five-year plan (1997/98-2001/02) 44 19 UN 2- استثمارات الخطة الخمسية الرابعة (1997/1998-2001/2002) 44 20
    Credits in the fourth five-year plan (1997/98-2001/02) UN 2- استثمارات الخطة الخمسية الرابعة (1997/1998-2001/2002)
    fourth five-year plan UN الخطة الخمسية الرابعة
    Thus, in the third five-year plan, a sum of $1.2 million had been allocated to services specifically for women and children, while in the fourth five-year plan (1997-2002) numerous activities of benefit to women were envisaged. UN ومن ثم، فقد خصصت الخطة الخمسية الثالثة مبلغا مقداره ١,٢ بليون دولار للخدمات المتعلقة بالمرأة والطفل، كما أن خطته الخمسية الرابعة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٢ تتضمن أنشطة عديدة لصالح المرأة.
    The fourth five-year Plan (1990/95) was aimed at accelerating economic growth, alleviating poverty and increasing self-reliance. UN واستهدفت الخطة الخمسية الرابعة )٠٩٩١-٥٩٩١( تعجيل النمو الاقتصادي، وتخفيف حدة الفقر وزيادة الاعتماد على الذات.
    2. Integration of women in the macro-framework of the fourth five-year Plan, UNICEF, Dhaka, 1990. UN ٢ - " إشراك المرأة في اﻹطار الكلي للخطة الخمسية الرابعة لبنغلاديش " Integration of women in the macro-framework of the fourth Five-Year Plan, UNICEF, Dhaka, 1990.
    The Preparatory Committee will have before it, for its in-depth consideration, the draft report of the fourth quinquennial review and appraisal of the Plan of Action; the final report will be submitted to the Cairo Conference in September 1994. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع تقرير عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الرابعة لخطة العمل لتنظر فيه بتعمق؛ وسيقدم التقرير النهائي الى مؤتمر القاهرة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The present report presents the results of the fourth quinquennial review and appraisal of progress made towards achieving the goals and objectives of the World Population Plan of Action. 1/ The findings of the review and appraisal of the Plan have been used by the Economic and Social Council to make the necessary modifications in the goals and recommendations of the Plan. UN يقدم هذا التقرير نتائج عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الرابعة للتقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد خطة العمل العالمية للسكان)١(. وقد استعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج عملية استعراض وتقييم الخطة لادخال التعديلات اللازمة على اﻷهداف والتوصيات الواردة في الخطة.
    One section of the fourth Five Year Plan is devoted to mother-and childhood-oriented projects and investments, and another to projects for the advancement of women and investments for their implementation. UN وخرجت الخطة الخمسية الرابعة للدولة ومخصص بها فصل للطفولة والأمومة ومشروعاتها واستثماراتها، وآخر للمرأة ومشروعات النهوض بها والمخصصات الاستثمارية للتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus