| We were able to run all the algorithms concurrent. | Open Subtitles | كنا قادرين على تشغيل جميع الخوارزميات بشكل متزامن. |
| I have reworked my algorithms to make you not like me, but to find the man that will make each of you happiest, yes. | Open Subtitles | لقد أعيدت صياغتها الخوارزميات بلدي لجعل لكم ليس مثل لي، ولكن للعثور على الرجل الذي سوف جعل كل واحد منكم أسعد، نعم. |
| Well, we still have algorithms to test and variables to explore here. | Open Subtitles | . حسناً ، لايزال لدينا بعض الخوارزميات لنجربها و متغيرات لنكتشفها |
| Graduated from the Air Force Academy at 21 with an advanced degree in parallel algorithms and quantum electronics. | Open Subtitles | تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات |
| what? no, no. why did i use this algorithm? | Open Subtitles | لا لا لماذا قمت بإستخدام هذه الخوارزميات ؟ |
| Using a series of algorithms, you can do corneal imaging. | Open Subtitles | باستخدام سلسلة من الخوارزميات يمكنك أن تفعل تصوير القرنيه |
| Therefore, algorithms and web interfaces should be developed to minimize the latency of these products. | UN | ومن ثم ينبغي تطوير الخوارزميات والواجهات البينية مع شبكة الويب لتقليص الفترة الزمنية التي تستغرقها عملية إتاحة |
| A digital camera photographs luminous images of the fragments, and images are then processed through a series of algorithms adjusted against markers of known molecular weights. | UN | وتستخدم كاميرة رقمية ﻷخذ الصور الوميضية لﻷقسام، وتمر الصور بعد ذلك في سلسلة من الخوارزميات المعايرة المضبوطة بالنسبة ﻷدلة ذات وزن جزيئي معروف. |
| Most of the data is processed with the use of the Institute's own algorithms, which are more suited to local environmental conditions. | UN | وتعالج معظم البيانات باستعمال الخوارزميات الخاصة بالمعهد، والتي هي أكثر ملاءمة للأحوال البيئية المحلية. |
| We don't have the people or the computers or their algorithms. | Open Subtitles | لانملك الناس ولا الكمبيوترات أو الخوارزميات |
| You're talking about evolutionary algorithms, genetic programming. | Open Subtitles | أنت تتحدث حول الخوارزميات التطورية، البرمجة الجينية |
| All through the use of state-of-the-art algorithms developed by me and my team. | Open Subtitles | كل ذلك من خلال استخدام أحدث ما ورد في مجال الخوارزميات المُطورة من قِبَلي ومن قِبَل فريقي. |
| I'm using a new filter program that hunts down, um, rerouting algorithms. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام برنامج جديد بإمكانه أن يطارد مسار الخوارزميات |
| I just wanted to make sure that the tattoos, those algorithms, weren't giving any trouble. | Open Subtitles | أردت التأكد فحسب أن تلك الوشوم، الخوارزميات لا تسبب لك أي متاعب |
| The ISEA uses the same three algorithms on all encryptions. | Open Subtitles | الوكالة تستخدم نفس الخوارزميات الثلاث في كل التشفير |
| If he carries on talking about algorithms I'm putting to the VT of cats who look like Hitler. | Open Subtitles | إذا كان يحمل في الحديث عن الخوارزميات أنا أضع لVT من القطط التي تبدو وكأنها هتلر. |
| Which is why I've been drawn to algorithms. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لقد تم الانتباه إلى الخوارزميات. |
| algorithms make patterns, they don't break them. | Open Subtitles | الخوارزميات تخلق أنماطاً و لا تقوم بكسرها |
| Charlie, we can fix this, tweak the algorithms. | Open Subtitles | تشارلي، يمكننا حل هذه المشكلة، قرص الخوارزميات |
| well, you could think of the algorithm as a boot and the ip address as some poor slob's skull. | Open Subtitles | حسناً , بإمكانك تخيل الخوارزميات كحذاء , وعنوان الاي بي طبعه في الوحل |
| The algorithm only exists in hard copy, only in here. It didn't just walk out by itself. | Open Subtitles | الخوارزميات موجوده فقط على قرص صلي هنا فقط |