"الخيارين ألف وباء" - Traduction Arabe en Anglais

    • options A and B
        
    • Variants A and B
        
    • alternatives A and B
        
    Tables 1 to 4 below compare the financial implications under options A and B, respectively. Table 1 UN وتحتوي الجداول الواردة أدناه على مقارنة للآثار المالية المترتبة على الخيارين ألف وباء على التوالي.
    The following paragraphs highlight the steps taken to meet the budgetary caps prescribed in options A and B. UN 20- وتبين الفقرات التالية الخطوات المتخذة لمراعاة الحدود القصوى للميزانية المحددة في إطار الخيارين ألف وباء.
    See options A and B above regarding the conditions of the provision of offices to the Permanent Secretariat, to be discussed with the Organization. UN انظر الخيارين ألف وباء أعلاه المتصلين بشروط توفير مكاتب لﻷمانة الدائمة، اللذين سيناقشا مع المنظمة.
    However, should it be retained, he considered that Variants A and B each had advantages and disadvantages. UN بيد أنه يعتبر، في حالة استبقائه، أن لكل من الخيارين ألف وباء مزايا ومساوئ.
    Choice between Variants A and B UN الاختيار بين الخيارين ألف وباء
    Mr. Macdonald (Canada) said that proposed new recommendation 190 under both options A and B was based on original recommendation 192. UN 38- السيد ماكدونالد (كندا) قال إن التوصية 190 الجديدة المقترحة في إطار الخيارين ألف وباء تستند إلى التوصية 192 الأصلية.
    If this approach is adopted options A and B of this recommendation should be revised to provide respectively that a secured creditor may amend or request the registry to amend " its information " .] UN وينبغي، في حال الأخذ بهذا النهج، تنقيح الخيارين ألف وباء من هذه التوصية للتنصيص، تباعاً، على أنه يجوز للدائن المضمون تعديل " المعلومات الخاصة به " أو تقديم طلب بذلك إلى السجل " .]
    a Five of the posts listed are proposed to be frozen under options A and B of the budget and are also listed in the main staffing table (table 1). UN (أ) يُقترح تجميد خمس من الوظائف المدرجة في إطار الخيارين ألف وباء من الميزانية، وهي مدرجة أيضاً في الجدول الرئيسي لملاك الموظفين (الجدول 1).
    (a) Consider the financing arrangements presented in the present report and provide further guidance on options A and B with a view to approving the financing arrangements at the main part of the seventieth session; UN (أ) تنظر في ترتيبات التمويل المعروضة في هذا التقرير، وتقدّم المزيد من الإرشادات بشأن الخيارين ألف وباء من أجل الموافقة على ترتيبات التمويل أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السبعين؛
    72. Financing options A and B presented by the Secretary-General along with an illustration of the three alternative assessment profiles are provided in tables 6 to 9 and comparisons of the three alternatives under options A and B are shown in figures 3 and 4 of the report of the Secretary-General. UN ٧٢ - ويرد عرض للخيارين ألف وباء المقترحين من الأمين العام، إلى جانب إيضاح بالأرقام للأنماط الثلاثة لتقرير الأنصبة، في الجداول 6 إلى 9 في تقرير الأمين العام، وتُعرض مقارنة بين البدائل الثلاثة في إطار كل من الخيارين ألف وباء في الشكلين 3 و 4 في التقرير نفسه.
    In the ensuing discussion, most speakers said that it would be preferable to maintain the openended nature of the Working Group, as proposed under options A and B, arguing that it was conducive to the transparent, inclusive and consensual decision-making that was crucial to the success of the Basel Convention and to efforts to address the needs of developing countries in particular. UN 36- وخلال المناقشات التي تلت ذلك، قال معظم المتكلمين إن من الأفضل الاحتفاظ بطابع العضوية المفتوحة للفريق العامل على النحو المقترح تحت الخيارين ألف وباء وأشاروا إلى أنها تؤدي إلى صنع القرار بصورة شفافة وشاملة ومعتمدة على توافق الآراء وهو ما يعتبر بالغ الأهمية لنجاح اتفاقية بازل وللجهود التي تبذل لمعالجة احتياجات البلدان النامية على وجه الخصوص.
    With respect to recommendation 31, the Commission agreed that both options A and B should be revised to provide that a secured creditor named in multiple registered notices may amend or request the registry to amend " its information " (and not the information of other secured creditors mentioned in those notices). UN 178- فيما يتعلق بالتوصية 31، اتَّفقت اللجنة على تنقيح الخيارين ألف وباء بحيث ينصّان على أنَّه يجوز للدائن المضمون المحدّد اسمه في إشعارات مسجّلة متعدّدة أن يعدِّل، أو أن يطلب من السجل تعديل، " المعلومات الخاصة به " (لا المعلومات الخاصة بسائر الدائنين المضمونين المذكورين في تلك الإشعارات).
    The Commission may also wish to consider that, while all options have advantages and disadvantages and no option is perfect, any positive elements of the hybrid approaches in options C and D, are either already covered by or may be covered in options A and B, without multiplying the options and creating an additional level of complexity, which may undermine the certainty and predictability sought to be achieved by a conflict-of-laws rule. UN ولعل اللجنة تود أن تعتبر، على الرغم من أن لجميع الخيارات مزاياها ومساوئها، وأنه ما من خيار يتسم بالكمال، أن أية عناصر إيجابية في النهجين المختلطين الواردين في الخيارين جيم ودال مشمولة بالفعل في الخيارين ألف وباء أو يمكن أن تكون مشمولة فيهما، دون اللجوء إلى تعداد الخيارات وإنشاء مستوى إضافي من التعقيد، قد يفضي إلى تقويض اليقين والقدرة على التنبؤ اللذين يُتوخى تحقيقهما من خلال قاعدة تنازع القوانين.
    More specifically, to the extent that options A and B refer to the lex protectionis, whether directly or indirectly through recommendation 4, subparagraph (b), they both sufficiently address any registration requirements under national, regional or international law. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، فإنه بالنظر إلى أن الخيارين ألف وباء يحيلان إلى قانون دولة الحماية بصورة مباشرة أو غير مباشرة من خلال الفقرة الفرعية (ب) من التوصية 4، فإنهما يعالجان معالجة كافية أية اشتراطات تسجيل تنص عليها القوانين الوطنية أو الإقليمية أو الدولية.
    43. The Working Group considered Variants A and B and the question of the appropriateness of defining a time limit for the responding party to present its case. UN 43- نظر الفريق العامل في الخيارين ألف وباء وفي مسألة مدى مناسبة تحديد مهلة زمنية لكي يتسنى للطرف المجيب أن يعرض قضيته.
    Despite those observations, and in accordance with its general approach to the draft article, there was support for the retention of both Variants A and B. UN 119- وعلى الرغم من هذه الملاحظات، ووفقا للنهج العام المتّبع في مشروع المادة، كان هناك تأييد لاستبقاء كلا الخيارين ألف وباء.
    The Working Group noted that the essential difference between Variants A and B lay in the manner in which each of them excluded consumer protection matters from the scope of application of the draft instrument. UN 50- لاحظ الفريق العامل أن الاختلاف الأساسي بين الخيارين ألف وباء يتمثل في الطريقة التي استبعد بها كل منهما مسائل حماية المستهلك من نطاق تطبيق مشروع الصك.
    The Working Group noted that both Variants A and B were intended to clarify the relationship between draft articles 1 and 19 in the light of earlier deliberations of the Working Group on the matter (A/CN.9/548, paras. 42-46 and 72-81). UN 23- لاحظ الفريق العامل أن الخيارين ألف وباء كليهما مقصود بهما توضيح العلاقة بين مشروعي المادتين 1 و 19 على ضوء مداولات الفريق العامل السابقة حول المسألة (الفقرات 42-46 و72-81 من الوثيقة A/CN.9/548).
    The Working Group heard that Variant C of draft paragraph 80 (1) was the text agreed for further discussion in paragraph 149 of A/CN.9/576, and that Variants A and B of draft paragraph 80 (1) set out two alternative texts from which the Working Group could choose. UN وأبلغ الفريق بأن الخيار جيم من مشروع الفقرة 1 هو النص الذي اتُفق في الفقرة 149 من الوثيقة A/CN.9/576 على مواصلة مناقشته، وأن الخيارين ألف وباء لمشروع تلك الفقرة يعرضان نصين بديلين يستطيع الفريق أن يختار منهما.
    The text of draft article 80 proposed for consideration by the Working Group was a combination of Variants A and B of paragraph 1, and a modification of draft paragraph 80 (2) as follows: UN وكان نص مشروع المادة 80 الذي اقتُرح على الفريق العامل النظر فيه مزيجا من الخيارين ألف وباء للفقرة 1 وتعديلا لمشروع الفقرة 80 (2) على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus