It comprises two chambers, the Judicial Chamber and the Administrative Chamber. | UN | وهي تتضمن دائرتين: الدائرة القضائية والدائرة الإدارية. |
On 27 June 2001, this decision was upheld by the Judicial Chamber for Criminal and Administrative Cases of the Supreme Court. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه 2001، أيدت الدائرة القضائية للقضايا الجنائية والإدارية في المحكمة العليا هذا القرار. |
2.8 On 25 November 2002, the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court sentenced Mr. Rakhmatov to 7 years' imprisonment. | UN | 2-8 وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، حكمت الدائرة القضائية للقضايا الجنائية التابعة للمحكمة العليا على السيد رحمتوف بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Russian Federation: judicial Division of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation, Moscow | UN | الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في محكمة التحكيم العليا في الاتحاد الروسي، موسكو |
Russian Federation: judicial Division of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation, Moscow | UN | الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في محكمة التحكيم العليا في الاتحاد الروسي، موسكو |
Justices of the peace are appointed to their duties by the legislative bodies of the relevant constituent entity of the Russian Federation or are elected by the population of the judicial district concerned. | UN | وتعيِّن الهيئة التشريعية للكيان ذي الصلة من الكيانات المشكلة للاتحاد الروسي قضاةَ الصلح أو ينتخب سكان الدائرة القضائية المعنية هؤلاء القضاة. |
The author claims that the judge was promoted as a result of the bias she showed and at the time of the communication's submission was the presiding circuit judge of the criminal court circuit of the Caracas Metropolitan Area. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن القاضية رُقيت نتيجة لما أظهرته من تحيُّز. وعند وقت تقديم البلاغ كانت هي القاضية المسؤولة عن الدائرة القضائية الجنائية لمنطقة كراكاس العاصمة. |
A cassation appeal to the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court was dismissed on 25 February 2003. | UN | وأُقيمت لدى هذه الدائرة القضائية دعوى لنقض الحكم قوبلت بالرفض في 25 شباط/فبراير 2003. |
A cassation appeal to the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court was dismissed on 25 February 2003. | UN | وقد أُقيمت لدى هذه الدائرة القضائية دعوى لنقض الحكم قوبلت بالرفض في 25 شباط/فبراير 2003. |
A cassation appeal to the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court was dismissed on 25 February 2003. | UN | وقد أُقيمت لدى هذه الدائرة القضائية دعوى لنقض الحكم قوبلت بالرفض في 25 شباط/فبراير 2003. |
On 25 November 2002, the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court sentenced Mr. Mukhammadiev to 7 years' imprisonment. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، حكمت الدائرة القضائية للقضايا الجنائية التابعة للمحكمة العليا على السيد محمدييف بالسجن لمدة سبع سنوات. |
A cassation appeal to the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court was dismissed on 25 February 2003. | UN | وقد أُقيمت لدى الدائرة القضائية دعوى لنقض الحكم قوبلت بالرفض في 25 شباط/فبراير 2003. |
The sentence was upheld by the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court on 5 June 2001. | UN | وأيدت الحكمَ في 5 حزيران/يونيه 2001 الدائرة القضائية المعنية بالقضايا الجنائية التابعة للمحكمة العليا. |
Russian Federation: judicial Division of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation (VAS) | UN | الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في محكمة التحكيم العليا للاتحاد الروسي VAS)) |
Russian Federation: judicial Division of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation (VAS), Moscow | UN | الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي (VAS)، موسكو |
Case 1347: MAL 1 (2) - Russian Federation: judicial Division of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation (VAS), Moscow No. VAS-8148/12 (10 July 2012) | UN | القضية 1347: المادة 1 (2) من القانون النموذجي للتحكيم - الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي (VAS)، موسكو، الرقم VAS-8148/12 (10 تموز/يوليه ٢٠١٢) |
Case 1348: MAL 12; 34 (2) - Russian Federation: judicial Division of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation (VAS), Moscow No. VAS-15384/11 (30 January 2012) | UN | القضية 1348: المادتان 12 و34 (2) من القانون النموذجي للتحكيم - الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي (VAS)، موسكو، الرقم VAS-15384/11 (٣٠ كانون الثاني/يناير ٢٠١٢) |
Case 1349: MAL 4; 36 - Russian Federation: judicial Division of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation (VAS), Moscow No. VAS-15216/11 (30 January 2012) | UN | القضية 1349: المادتان 4 و36 من القانون النموذجي للتحكيم - الاتحاد الروسي: الدائرة القضائية في المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي (VAS)، موسكو، الرقم VAS-15216/11 (٣٠ كانون الثاني/يناير ٢٠١٢) |
Senior Public Prosecutor - North Lima judicial district | UN | كبير المدعين العامين - الدائرة القضائية لشمال ليما |
The author claims that the judge was promoted as a result of the bias she showed and at the time of the communication's submission was the presiding circuit judge of the criminal court circuit of the Caracas Metropolitan Area. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن القاضية رُقيت نتيجة لما أظهرته من تحيُّز. وعند وقت تقديم البلاغ كانت هي القاضية المسؤولة عن الدائرة القضائية الجنائية لمنطقة كراكاس العاصمة. |
Criminal proceedings were under way in the mixedjurisdiction court of first instance of the sixth judicial district of the state, in Linares, Nuevo León. | UN | وكانت الإجراءات الجنائية قيد التطبيق في محكمة ابتدائية مختلطة الاختصاص في الدائرة القضائية السادسة في الولاية، وتقع هذه المحكمة في لينارس بنويفو ليون. |
The Fifth Court and the High Court did not have the territorial jurisdiction to hear the case against him, which should have been brought before a court in the circuit where the cheque and the unconditional payment order that were under investigation were issued, that is, the Cali Criminal Circuit Court. | UN | وتعوِز المحكمة الخامسة والمحكمة العليا الولاية القضائية الإقليمية للنظر في الدعوى المرفوعة عليه، لأنه كان ينبغي أن يحاكَم في الدائرة القضائية التي أصدر فيها الشيك والأمر غير المشروط بالدفع، موضوع التحقيق، أي أمام المحكمة الجنائية للدائرة القضائية لمنطقة كالي. |
Court Order issued on 20 March 2001 by the Civil Law Court, Sixth Judicial Circuit, Montserrado County. | UN | 7 باء - أمر مؤرخ 20 آذار/مارس 2001 صادر عن محكمة القانون المدني، الدائرة القضائية السادسة، دائرة مونتيسيرادو |