As a result, the use of the Central Emergency Revolving Fund has been uneven in recent years with fewer advances being requested. | UN | ونتيجة لذلك لم يستعمَل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ بشكل متكافئ في السنوات الأخيرة بسبب انخفاض الطلب على السلف. |
220. UNICEF will maintain for the moment its current accounting treatment of the Central Emergency Revolving Fund. | UN | 220- سوف تبقي اليونيسيف في الوقت الحاضر على معاملتها الحالية لحسابات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
Enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund | UN | تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
The present note provides an update on the status of the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund. | UN | تُقدم في هذه المذكرة معلومات مستكملة عن حالة أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه. |
II. Current status of the Central Emergency Revolving Fund | UN | ثانيا - الحالة الراهنة للصندوق الدائر المركزي للطوارئ |
Enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund | UN | تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
II. Current status of the Central Emergency Revolving Fund | UN | ثانيا - الحالة الراهنة للصندوق الدائر المركزي للطوارئ |
Also in this regard, in order to examine the Secretary-General’s proposals on the modalities of developing the mechanisms of the Central Emergency Revolving Fund, we look forward to receiving the report of his review of this matter. | UN | كما أنها تتطلع أيضا إلى التعرف على اقتراحات اﻷمين العام بشأن كيفية تطوير آليات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
Enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund | UN | تعزيز عمل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه |
The implementation of this recommendation would contribute to enhanced accountability for the use of funds drawn from the Central Emergency Revolving Fund. | UN | ومن شأن تنفيذ هذه التوصية أن يُسهم في تعزيز المساءلة عن استخدام الأموال المسحوبة من الصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
In this context, we should like to request a review of the amount that has been allocated to the Central Emergency Revolving Fund (CERF). | UN | وفي هذا السياق، فإننا نطالب باستعراض المبلغ المحدد للصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
During the almost two years of its existence, the Central Emergency Revolving Fund has shown its usefulness. | UN | والصندوق الدائر المركزي للطوارئ قـد اتضحت فائدته خلال قرابة العامين اللذين يمثلان مـدة وجــوده. |
Secondly, adjustments should be made to the Central Emergency Revolving Fund to make it more effective. | UN | ثانيا، يجب ادخال التعديلات على الصنــدوق الدائر المركزي للطوارئ لكي يصبح أكثر فعالية. |
My Government is pleased that the Central Emergency Revolving Fund (CERF) has come into force and is serving as an effective tool for the coordination of humanitarian assistance. | UN | ويســر حكومتي أن الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أصبح حقيقــة وهــو يشكل أداة فعالة لتنسيق المساعدة الانسانية. |
In addition, the Central Emergency Revolving Fund enables the Emergency Relief Coordinator to respond rapidly to relief requirements. | UN | بالاضافة الى ذلك، فإن الصندوق الدائر المركزي للطوارئ يمكن منسق اﻹغاثة في حالة الطوارئ من الاستجابة على عجل لمتطلبات اﻹغاثة. |
Significantly, in the resolution, the Assembly instituted the Emergency Relief Coordinator, the Inter-Agency Standing Committee, the Central Emergency Revolving Fund and the consolidated appeals process. | UN | وجدير بالإشارة في القرار أن الجمعية نصت على إنشاء مكتب منسق المعونة الغوثية في حالات الطوارئ، واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والصندوق الدائر المركزي للطوارئ وعملية النداءات الموحدة. |
52. In recent years, requests for utilization of the Central Emergency Revolving Fund have declined. | UN | ٢٥ - انخفضت الطلبات على الاستفادة من الصندوق الدائر المركزي للطوارئ في اﻷعوام اﻷخيرة. |
Furthermore, the General Assembly would request the Secretary-General to submit to the General Assembly, early in the year 2000, concrete proposals in order to enhance the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund. | UN | علاوة على ذلك، تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في مطلع عام ٢٠٠٠، اقتراحات عملية تتعلـق بكيفية تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه. |
the Central Emergency Response Fund was the largest single source of revenue for three of these appeals, with contributions ranging from $1.2 million to $6.1 million, except for Pakistan, where $42 million was provided. | UN | ويمثل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أكبر مصدر مفرد لإيرادات ثلاثة من هذه النداءات، حيث تراوح مساهماته فيها بين 1.2 و 6.1 مليون دولار، باستثناء باكستان، التي منحت مبلغ 42 مليون دولار. |
As for the proposed expansion of the scope of CERF, we share the view that, at this stage, such an expansion should be limited to the International Organization for Migration. | UN | وبالنسبة للتوسيع المقترح لنطاق الصندوق الدائر المركزي للطوارئ نشارك فــي الــرأي بأن هذا التوسيع في هذه المرحلة ينبغي أن يقتصر على المنظمة الدولية للهجرة. |