Training courses on Hypertext Markup Language (HTML) and Web page design are also offered to personnel of the permanent and observer missions. | UN | وتقدم أيضا دورات تدريبية عن لغة HTHL وتصميم صفحات " ويب " لموظفي البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب. |
The International Telecommunication Union (ITU) provides similar services to permanent and observer missions located in Geneva. | UN | ويقدم الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خدمات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب في جنيف. |
To date, the United Nations system had no clear mechanism for connecting permanent and observer missions to the many information services that were available. | UN | وحتى اﻵن، لا توجد لدى منظومة اﻷمم المتحدة آلية واضحة لربط البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب بخدمات المعلومات الكثيرة المتاحة. |
It should be noted that similar arrangements are being provided by the International Telecommunication Union (ITU) for permanent and observer missions that are located in Geneva. | UN | وجدير بالذكر أن الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية يقوم حاليا بتوفير ترتيبات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب الموجودة في جنيف. |
Similar services continue to be provided by the International Telecommunication Union (ITU) for permanent and observer missions that are located in Geneva. | UN | ويواصل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية توفير خدمات مماثلة من أجل البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب والتي توجد مقارها في جنيف. |
E. Provision of electronic mail to permanent and observer missions | UN | هاء - إتاحة البريد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
The United Nations Secretariat, together with the United Nations Development Programme (UNDP), has continued to operate dedicated help desk facilities for permanent and observer missions, which handle any technical problems that might be encountered in using database services provided by the United Nations. | UN | وواصلت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تشغيل مرافق مكتب مساعدة مكرسة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لمعالجة أي مشاكل تقنية قد تواجه في استخدام خدمات قواعد البيانات التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |
E. Provision of electronic mail to permanent and observer missions | UN | هاء - إتاحة البريد اﻹلكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
E. Provision of electronic mail to permanent and observer missions . 37 - 38 10 | UN | هاء - إتاحـة البريـد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
In turn, it was agreed that the permanent and observer missions need to have a competent, designated contact within each mission. | UN | ومن جهة أخرى، جرى الاتفاق على ضرورة أن يكون لدى البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب اتصال كفء ومحدد داخل كل بعثة. |
The Secretariat also established a dedicated help desk for permanent and observer missions to handle any technical problems that might be encountered in using database services provided by the United Nations. | UN | كما أنشأت اﻷمانة العامة مكتب مساعدة مكرس للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لمعالجة أي مشاكل تقنية قد تواجه لدى استخدام خدمات قواعد البيانات التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |
E. Provision of electronic mail to permanent and observer missions | UN | هاء - إتاحة البريد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
4. The United Nations has further intensified its efforts to provide Internet connectivity and access to all permanent and observer missions. | UN | ٤ - واصلت اﻷمم المتحدة تكثيف جهودها ﻹتاحة الربط اﻹلكتروني والوصول إلى اﻹنترنت لجميع البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب. |
33. Since the establishment of the optical disk system in 1993, the number of users at the permanent and observer missions to the United Nations at Headquarters and in government capitals has been growing constantly. | UN | ٣٣ - منذ إنشاء نظام القرص الضوئي في عام ١٩٩٣ يتنامى باستمرار عدد المستعملين من البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة في المقر وفي عواصم الحكومات. |
38. A new server, dedicated exclusively for the use of permanent and observer missions was installed in 1998 by the Secretariat. | UN | ٣٨ - ركﱠبت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٨ حاسوبا جديدا لخدمة الشبكة مكرﱠسا على وجه الحصر لاستعمال البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب. |
3. The Working Group has intensified its efforts to address the needs of the permanent and observer missions to make United Nations information more easily accessible electronically and to ensure that all missions can easily connect to the Internet to obtain United Nations data. | UN | ٣ - وضاعف الفريق العامل جهوده لتناول حاجة البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب إلى زيادة تيسير الوصول إلى معلومات اﻷمم المتحدة إلكترونيا، وضمان تسهيل ربط جميع البعثات بالشبكة العالمية " إنترنت " للحصول على معلومات اﻷمم المتحدة. |
The Secretariat, together with the United Nations Development Programme (UNDP), has continued to operate dedicated help desk facilities for permanent and observer missions which handle any technical problems that might be encountered in using database services provided by the United Nations. | UN | وواصلت اﻷمانة العامة، باﻹضافة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تشغيل مرافق مكتب مساعدة مكرسة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لمعالجة أي مشاكل تقنية قد تواجه في استخدام خدمات قواعد البيانات التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |
13. In particular, access to the optical disk system through the Internet, which received considerable interest, was provided to the permanent and observer missions and the Secretariat. | UN | ١٣ - وتم، بوجه خاص، إتاحة إمكانية وصول البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب واﻷمانة العامة إلى نظام اﻷقراص الضوئية من خلال الشبكة العالمية " إنترنت " ، وهذه مسألة حظيت باهتمام كبير. |