(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين. |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Phase II: overall review of pensionable remuneration methodologies | UN | المرحلة الثانية: استعراض عام لمنهجيات تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
The Organization contributes the remaining two thirds of the cost or 15.8 per cent of pensionable remuneration. | UN | وتساهم المنظمة بالثلثين الباقيين من التكلفة أو بنسبة 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Cost as a percentage of pensionable remuneration | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
The increase in the required rate of contribution since the previous valuation amounted to 0.87 per cent of pensionable remuneration. | UN | وبلغت الزيادة في معدل الاشتراكات المطلوب منذ التقييم السابق 0.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Annual increase in pensionable remuneration | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
pensionable remuneration remains at the General Service level for the duration of the mission assignment. | UN | ويظل أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي ضمن فئة الخدمات العامة لمدى انتدابهم في البعثة. |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
For the current valuation, the surplus was 0.49 per cent of pensionable remuneration. | UN | وبالنسبة للتقييم الحالي، تحقق فائض بنسبة 0.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories | UN | الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Total net: Total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
SALARY SCALES AND SCHEDULE OF pensionable REMUNERATION | UN | جدول المرتبات وجدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Certain elements should not, however, be included in the calculation of the pensionable remuneration. | UN | بيد أن بعض العوامل المحددة لا ينبغي إدراجها في حساب اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
They are also free to move internally in the event of difficulties, unless suspected of active espousal of the Kurdish cause. | UN | ولهم حرية التحرك أيضاً في الداخل في حالة تعرضهم لصعوبات، ما لم يشتبه في تأييدهم تأييداً فعالاً للقضية الكردية. |
It was also necessary to include low per capita income adjustment based on the reduction of assessable national income for those countries whose national per capita income was below the agreed threshold. | UN | ومن الضروري أيضا إدماج التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل استنادا إلى تخفيض الدخل القومي الداخل في حساب الاشتراك بالنسبة التي يقل فيها نصيب الفرد من الدخل القومي عن العتبة المتفق عليها. |
Gross pens. | UN | الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
- Dad, we have to go inside at some point, that's our home. | Open Subtitles | أبي، علينا أن نذهب إلى الداخل في مرحلة ما، وهذا هو وطننا. |
Over 50,000 refugees and internally displaced persons safely returned home | UN | عاد ما يزيد على 000 50 لاجئ ومشرد في الداخل في أمان إلى منازلهم |