"الدانمرك على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Denmark to
        
    • Denmark for
        
    • Denmark on
        
    • the Danish
        
    • of Denmark
        
    • for Denmark
        
    • Denmark over
        
    • Denmark emphasized the
        
    Objection by Denmark to the reservation made by the UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Denmark to the reservation made by the UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Denmark to the reservations made by Mauritania upon accession UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    The SBI expressed its appreciation to the Government of Denmark for these efforts. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة الدانمرك على هذه الجهود.
    She thanked Denmark for its initiative to mobilize support for Goal 3 and to renew global attention to gender equality and women's empowerment through the global Goal 3 network. UN وشكرت الدانمرك على المبادرة التي تقدمت بها لحشد الدعم للهدف 3، ولتوجيه الانتباه العالمي مجدداً إلى المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، عن طريق الشبكة العالمية المعنية بالهدف 3.
    The Protocol was ratified by Denmark on 24 July 2003. UN وصدَّقَت الدانمرك على هذا البروتوكول في 24 تموز/يوليه 2003.
    Objection made by the Government of Denmark to reservations made by the Government of Lebanon UN اعتراض من حكومة الدانمرك على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    Objection by Denmark to the reservations made by Bahrain upon accession UN اعتراض الدانمرك على التحفظات التي أبدتها البحرين لدى الانضمام
    Objection by Denmark to the reservations made by the Syrian Arab Republic upon accession UN اعتراض الدانمرك على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها
    Objection by Denmark to the reservations made by the Democratic People's Republic of Korea upon accession UN اعتراض من الدانمرك على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام
    Objection by Denmark to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من الدانمرك على التحفــظات الـتي أبــدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Denmark to the reservations made by the Niger upon accession UN اعتراض من الدانمرك على التحفظات التي أبدتها النيجر عند الانضمام
    Objection by Denmark to the reservation made by the Libyan Arab Jamahiriya upon accession UN اعـتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام
    Denmark, for example, is drafting a common strategy for environmental assistance in the developing countries. UN وعلى سبيل المثال، تعمل الدانمرك على صياغة استراتيجية موحدة للمساعدة البيئية في البلدان النامية.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Denmark for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الدانمرك على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    My delegation takes this opportunity to thank the Government of Denmark for successfully hosting the Summit and for its commendable efforts to follow up on the outcome. UN ويقتنص وفدي هذه الفرصة ليشكر حكومة الدانمرك على استضافتها بنجاح مؤتمر القمة وعلى جهودها الجديرة بالثناء لمتابعة نتيجته.
    266. The Islamic Republic of Iran thanked Denmark for its report. UN 266- وشكرت جمهورية إيران الإسلامية الدانمرك على تقريرها.
    39. The Russian Federation thanked Denmark for the comprehensive national report and for the presentation by the head of the delegation. UN 39- وشكر الاتحاد الروسي الدانمرك على التقرير الوطني الشامل وعلى العرض الذي قدمه رئيس الوفد.
    2. Reference is made to the response to question 2 in the comments by Denmark on the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh report. UN 2 - ترد إشارة إلى الرد على السؤال 2 في تعليقات الدانمرك على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير السابع.
    In his intervention in the general debate just a few weeks ago, the Danish Minister for Foreign Affairs stressed that we, the Member States, must take the lead in reforming and strengthening the Organization. UN وفي بيانه في المناقشة العامة قبل مجرد أسابيع قليلة، شدد وزير خارجية الدانمرك على أنه لا بد لنا نحن الدول الأعضاء من أن نحتل موقع الصدارة في إصلاح المنظمة وتعزيزها.
    We entirely agree with the Government of Denmark that: UN واننا نتفق تماما مع حكومة الدانمرك على أنه:
    The national poverty reduction strategies form the point of departure for Denmark's ability to most effectively contribute to the fulfilment of the MDG. UN وتشكل الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر نقطة انطلاق لقدرة الدانمرك على الإسهام بأكبر قدر من الفعالية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The sovereignty of Denmark over all of Greenland is based above all on international agreements and on general recognition by the community of nations ...) UN فسيادة الدانمرك على مجموع غرينلاند تستند قبل كل شيء إلى اتفاقات دولية وإلى الاعتراف العام لمجتمع الأمم... " ().
    Greenlanders in both Greenland and Denmark emphasized the dire need for youth centres, sport facilities and other meeting places for young Greenlanders in their homeland. UN وأكد مواطنو غرينلند سواء الذين يعيشون في غرينلند أو في الدانمرك على الحاجة الملحة إلى إنشاء مراكز الشباب والمرافق الرياضية وأماكن أخرى يلتقي فيها شباب غرينلند ممن يقطنون في موطنهم الأصلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus