"الدبلوماسية اﻹنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • humanitarian diplomacy
        
    The Economic and Social Council has also acknowledged its role in the aspects of humanitarian diplomacy and its duty to facilitate access to regions where emergency situations exist. UN كما اعترف المجلس الاقتصادي والاجتماعــي بدوره في جوانب الدبلوماسية اﻹنسانية وبواجبه فــي تسهيل الدخول الى المناطق التي توجد فيها حالات طارئة.
    However, the collective efforts of the humanitarian assistance community in terms of humanitarian diplomacy, advocacy and relief work also made significant contributions. UN بيد أن الجهود الجماعية لمجتمع المساعدة اﻹنسانية قدمت أيضا مساهمات هامة من حيث الدبلوماسية اﻹنسانية والدعوة وأعمال اﻹغاثة.
    He may use humanitarian diplomacy to obtain commitments from belligerents or facilitate humanitarian access, or advocate for preventive and post-conflict recovery measures to assure child rights and protection in these environments. UN وبوسعه أيضا أن يستعمل الدبلوماسية اﻹنسانية للحصول على التزامات من المتحاربين أو لتسهيل إمكانية الوصول تحقيقا لﻷغراض اﻹنسانية، أو الدعوة إلى تدابير وقائية وتدابير إنعاش فيما بعد الصراع لضمان حقوق الطفل وحمايته في هذه البيئات.
    55. One publication has been forthcoming from the Extended Programme. Entitled The humanitarian diplomacy of the ICRC and the Conflict in Croatia, it was published by the International Committee of the Red Cross following a case-study for the extended programme. UN ٥٥ - وهناك منشور ينتظر أن يصدر عن البرنامج الموسع، ونشرته لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بعنوان " الدبلوماسية اﻹنسانية للجنة الصليب اﻷحمر الدولية والنزاع في كرواتيا " في أعقاب دراسة حالة أجريت من أجل البرنامج الموسع.
    One delegation welcomed the use of new terms like " humanitarian diplomacy " , which was understood to mean diplomacy in the service of humanitarian assistance. UN في حين رحب أحد الوفود باستعمال عبارات جديدة، كعبارة " الدبلوماسية اﻹنسانية " ، التي يفهم منها أن المقصود هو الدبلوماسية في خدمة المساعدة اﻹنسانية.
    (b) Reaffirmation of free, safe and unimpeded access for humanitarian assistance and the role of humanitarian diplomacy in that regard; UN )ب( إعادة تأكيد وصول المساعدة اﻹنسانية بحرية وفي أمان وبلا معوقات ودور الدبلوماسية اﻹنسانية في هذا الصدد؛
    Some delegations regretted the use of new terms in the programme narrative, such as " humanitarian diplomacy " and " humanitarian advocate " . UN ٧٢٢ - وأعربت بعض الوفود عن أسفها لاستعمال عبارات جديدة في السرد البرنامجي، كعبارة " الدبلوماسية اﻹنسانية " و " الداعية في مجال الشؤون اﻹنسانية " .
    These considerations are closely linked to the active exercise of humanitarian diplomacy, to early warning and monitoring, and to the examination of the link between relief, rehabilitation and long-term socio-economic development, and to key elements of post-conflict rebuilding of societies through actions such as mine clearance, demobilization and reintegration of ex-combatants, and the resettlement of displaced persons and refugees. UN وهذه الاعتبارات مرتبطة ارتباطا وثيقا بممارسة الدبلوماسية اﻹنسانية ممارسة نشطة، وبالانذار المبكر والرصد، وبدراسة الصلة بين اﻹغاثة والتأهيل والتنمية الاقتصادية الاجتماعية الطويلة اﻷجل، وبالعناصر اﻷساسية ﻹعادة بناء المجتمعات بعد المنازعات من خلال اتخاذ اجراءات من مثل كسح اﻷلغام، والتسريح، وإعادة دمج المتحاربين السابقين، وإعادة توطين اﻷشخاص المشردين واللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus