"الدخل الفردي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • per capita income in
        
    • per capita income for
        
    • capita income of
        
    • income per capita in
        
    • capita incomes in
        
    • low per capita income
        
    Annual growth in per capita income in low income countries averaged four per cent in the first five years of the new millennium, before climbing to almost six per cent in 2006. UN وإن النمو السنوي في الدخل الفردي في البلدان المنخفضة الدخل كان معدله 4 في المائة في السنوات الخمس الأولى من الألفية الجديدة، قبل أن يرتفع إلى ما يقرب من 6 في المائة في عام 2006.
    16. The per capita income in 1998 was equivalent to US$ 4,261. UN 16- وكان الدخل الفردي في عام 1998 يعادل 261 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    A slight recovery in growth has been forecast for 1993, overall GDP being projected to increase at a rate of 1.4 per cent. This still implies a continuing decline in per capita income for the LDCs as a group. UN ومن المتوقع أن ينتعش النمو انتعاشا طفيفا في عام ١٩٩٣، إذ من المقدر أن يزداد الناتج المحلي الاجمالي بمعدل ١,٤ في المائة؛ ومع ذلك فهذا يعني هنا استمرار انخفاض الدخل الفردي في أقل البلدان نموا كمجموعة.
    On the one hand, the poorest segments of the population have experienced steeper declines in their per capita incomes than the economy as a whole: the decline in average per capita income for the poorest 20 per cent of the SSA population is estimated to have been twice that of the population as a whole between 1980 and 1995. UN ومن الناحية الأخرى، فإن أفقر قطاعات السكان قد عانت من انخفاضات في دخولها الفردية أكثر حدة من الاقتصاد ككل: فالانخفاض في متوسط الدخل الفردي في أفقر نسبة 20 في المائة من السكان في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء يقدر بأنه كان ضعف مثيله للسكان ككل فيما بين عامي 1980
    Ethiopia is one of the world's poorest developing countries, with a 1991 per capita income of $120. UN ١ - اثيوبيا هي من أفقر البلدان النامية في العالم، حيث بلغ الدخل الفردي في عام ١٩٩١ مبلغ ١٢٠ دولارا.
    According to data from the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the average income per capita in developed countries was still more than 55 times higher than the average income per capita in the group of least developed countries in 2010. UN وبالاستناد إلى بيانات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ما زال متوسط الدخل الفردي في البلدان المتقدمة النمو أعلى 55 مرة من متوسط الدخل الفردي في فئة أقل البلدان نموا في عام 2010().
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    low per capita income adjustment should continue to be applied while the proposals referred to in paragraph 44 of the report of the Committee on Contributions were studied. UN وينبغي مواصلة تطبيق تسوية الدخل الفردي في حين تجري دراسة المقترحات المشار إليها في الفقرة ٤٤ من تقرير لجنة الاشتراكات.
    Despite a recovery after the mid-1990s, per capita income in SSA at the turn of the millennium was 10 per cent below the level reached 20 years earlier. UN وعلى الرغم من حدوث انتعاش بعد أواسط التسعينات، فإن الدخل الفردي في اقريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى عند مطلع الألفية كان أدنى بنسبة 10 في المائة من مثيله الذي تم بلوغه قبل ذلك بعشرين عاماً.
    After growing at an average of 2.8 per cent per year during the 1990s, per capita income in developing countries increased at 1.7 per cent per year in the period 2000-2003. UN فبعد أن زاد متوسط الدخل الفردي في البلدان النامية بنسبة 2.8 في المائة في السنة في عقد التسعينات انخفضت نسبة زيادته إلى 1.7 في المائة في فترة السنتين 2000-2003.
    Nevertheless, estimated per capita income in the Territory ($5,000) is about twice the average for all the Pacific island economies (at $2,700), although it is only one quarter of the per capita income in Guam, ASER, April 1997, p. 13. another Non-Self-Governing Territory administered by the United States. UN ومع ذلك، فإن الدخل الفردي التقديري في اﻹقليم )٠٠٠ ٥ دولار( هو زهاء ضعفي المتوسط بالنسبة لجميع اقتصادات جزر المحيط الهادئ )٧٠٠ ٢ دولار(، وإن كان لا يزيد عن ربع الدخل الفردي في غوام)٦(، وهو إقليم آخر غير متمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة.
    76. Empathy for their cause was often tempered by arguments that per capita income in most of their States was relatively high. However, in the majority of cases, high per capita income was a gauge of smallness and a symptom of underdevelopment. UN 76 - وانتهى إلى القول بأن التعاطف مع قضيتها كثيراً ما نالت منه المناقشات التي دارت بأن الدخل الفردي في معظم تلك الدول مرتفع نسبياً ومع ذلك ففي أغلبية الحالات يُعَد الدخل الفردي المرتفع مقياساً لصغر الحجم وعلامة من علامات التخلف.
    With the exception of Tunisia, growth rates for the five North African countries were low in the 1990s, though slow growth in population allowed these rates to generate increases in per capita income in four of the countries (with no data from the Libyan Arab Jamahiriya, see Table 9). UN 36- وباستثناء تونس، كانت معدلات النمو للبلدان الخمسة في شمال أفريقيا منخفضة في التسعينات من القرن العشرين: وإن كان بطء النمو السكاني قد سمح لهذه المعدلات بإحداث زيادات في الدخل الفردي في أربعة من البلدان (لم تجد بيانات من الجماهيرية العربية الليبية، أنظر الجدول 9)().
    " (e) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent; UN " )ﻫ( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة؛
    (e) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent; UN )ﻫ( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة؛
    (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent; UN )د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة؛
    During these three years, per capita income of developing countries will grow on average at a rate of more than 4 per cent per year and the least developed countries will perform even better. UN وسينمو الدخل الفردي في البلدان النامية خلال هذه السنوات الثلاث بمعدل يزيد على 4 في المائة سنويا في المتوسط وستحقق أقل البلدان نموا أداء أفضل من ذلك.
    The per capita income of the CHT is estimated at Tk 14,400 (1992/1993) against the national average of Tk 8,368. UN ويقدر الدخل الفردي في أراضي هضبة شيتاغونغ بـ 400 14 تاكات (1992/1993)، مقابل المتوسط الوطني البالغ 368 8 تاكات.
    376. The representative stated that Yemen had a per capita income of $300 a year and 23 per cent of the population lived below the poverty line. UN 376 - وذكرت الممثلة أن متوسط الدخل الفردي في اليمن يبلغ 300 دولار في السنة، وأن 23 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    income per capita in Angola was five times that of Ethiopia in 2008, yet children in Ethiopia stayed in school much longer (8.4 years, on average) than those in Angola (4.4 years) and were expected to live longer (56.1 years, as compared with 48.1 years in Angola). UN وبلغ الدخل الفردي في أنغولا خمسة أضعاف الدخل الفردي في إثيوبيا في عام 2008، ولكن معدل بقاء الأطفال في المدارس في إثيوبيا أطول بكثير (8.4 سنوات في المتوسط) من نفس المعدل في أنغولا (4.4 سنوات) ويتوقع أن يكونوا أطول عمرا (56.1 سنة مقابل 48.1 سنة في أنغولا)().
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى أنصبة الدخل الفردي في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus