Changes in the share of the poorest quintile in national income | UN | التغييرات في حصة الخُمس الأفقر من السكان في الدخل الوطني |
Our Government is committed to maintaining this effort, both in terms of volume and percentage of gross national income. | UN | وتلتزم حكومتنا بمواصلة هذه المساعي، سواء من حيث الحجم أو نسبة المساعدة من الدخل الوطني الإجمالي. |
Share of the poorest quintile in national income | UN | حصة الخُمس الأفقر من السكان في الدخل الوطني |
Poorest quintile's share in national income or consumption, percentage | UN | النسبة المئوية لحصة أفقر خُمس من الدخل الوطني أو الاستهلاك الوطني |
Although national income distribution was stable, it is probable that there was some improvement in the poverty rate. | UN | وعلى الرغم من اتسام توزيع الدخل الوطني بالاستقرار، الراجح أن بعض التحسن قد حصل في معدل الفقر. |
Comparable national income data, however, were affected by the choice of conversion rates. | UN | بيد أن بيانات الدخل الوطني المقارنة تتأثر باختيار معدلات التحويل. |
Finally, only 28 per cent of the national income goes to women. | UN | وأخيراً، لا تحصل النساء إلا على ٨٢ في المائة من الدخل الوطني. |
The value of national income or economic output in any country is equated to others on this basis. | UN | ويتم مساواة قيمة الدخل الوطني أو الناتج الاقتصادي في أي بلد بمثيلاتها في البلدان الأخرى على هذا الأساس. |
We are deeply concerned that, since 2005, the ratio of official development assistance (ODA) to gross national income of developed countries has declined to 0.28 per cent. | UN | ويساورنا قلق عميق لأن نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل الوطني الإجمالي للبلدان المتقدمة نموا قد تقلصت إلى 0.28 في المائة منذ عام 2005. |
Gross national income per capita $390.00 | UN | حصة الفرد من الدخل الوطني الإجمالي 390.00 دولاراً |
On the average, aid remains at 25 cents out of every $100 of the donor countries' national income. | UN | ففي المتوسط، تبقي المعونات تمثل 25 سنتا من كل 100 دولار من الدخل الوطني للبلدان المانحة. |
Poorest quintile's share in national income or consumption, percentage | UN | حصة الخمس الأفقر من الدخل الوطني أو الاستهلاك الوطني، النسبة المئوية |
This is a positive adjustment to redistribute reduced national income. | UN | وهذا يشكل تكيفاً إيجابياً في اتجاه إعادة توزيع الدخل الوطني المتقلص. |
I thank the few rich countries that have attained or exceeded the target of 0.7 per cent of national income as official development assistance (ODA). | UN | أشكر البلدان الغنية القليلة التي حققت أو تجاوزت هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل الوطني للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
These remittances accounted for more than 5 percent of GDP during the period under review: rising from 6.2 percent of gross national income in 1997 to 8.1 percent in 2000 (BLES 2002 and WB 2003). | UN | وتمثل هذه التحويلات أكثر من 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي خلال الفترة المستعرضة. وارتفعت من 6.2 في المائة من الدخل الوطني الإجمالي إلى 8.1 في المائة في عام 2000. |
According to some economists' estimates, in the early 1990s these expenditures amounted to 2 per cent of national income. | UN | واستناداً إلى تقديرات بعض الاقتصاديين، بلغت تلك النفقات في بداية التسعينات 2 في المائة من الدخل الوطني. |
We are encouraged by efforts to meet the goal of 0.7 per cent of gross national income for ODA. | UN | وتشجعنا الجهود المبذولة لتحقيق هدف الـ 0.7 في المائة من الدخل الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
It is undeniable that education increases women's participation in the labour force and their contributions to the household and national income. | UN | ومما لا يمكن نكرانه أن التعليم يزيد من مشاركة النساء في القوى العاملة ومن مساهماتهن للأسر المعيشية وفي الدخل الوطني. |
Many cities in developing countries generate a disproportionately large share of national income. | UN | فالكثير من المدن في البلدان النامية تولد حصة كبيرة على نحو غير متكافئ من الدخل الوطني. |
national income (NI): 6,513.1 billion Baht, Average NI per capita 97,350.9 Baht | UN | الدخل الوطني 513.1 6 مليار باهت ومتوسط الدخل الوطني للفرد 350.9 97 باهت؛ |
Most new " global " resources also would reflect national revenue resources. | UN | وتعكس معظم الموارد " العالمية " الجديدة أيضا موارد الدخل الوطني. |
36. An unexpected increase in tax payments from natural resources exploitation brought higher national revenues for the fiscal year 2003/04 than had been expected. | UN | 36 - وقد أدت زيادة غير متوقعة في إيرادات الضرائب المفروضة على استغلال الموارد الطبيعية إلى تزايد الدخل الوطني خلال السنة المالية 2003-2004 بحجم أكبر مما كان متوقعا. |