"الدراسات أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • studies also
        
    • surveys also
        
    These studies also show that there is a clear link between social violence and family violence. UN وتشير هذه الدراسات أيضاً إلى وجود علاقة واضحة بين العنف الاجتماعي والعنف المنزلي.
    The studies also noted that awareness of FRT is high but a free and informed choice is not a reality for women due to inadequate information, lack of services and gender domination. UN ولاحظت الدراسات أيضاً أن الوعي بالتكنولوجيات المنظمة للخصوبة مرتفع ولكن الاختيار الحر وغير المطلع لا يمثل واقعاً بالنسبة للمرأة نظراً لعدم كفاية المعلومات، ونقص الخدمات والسيطرة المتعلقة بنوع الجنس.
    The studies also include information on the implementation challenges and resource requirements that developing countries are likely to face, and identify the kind of support they are likely to need from the international community to overcome them. UN وتشمل الدراسات أيضاً معلومات عما قد يعترض البلدان النامية من تحديات واحتياجات من الموارد في تنفيذ تلك التدابير، وتحدد نوع الدعم الذي قد يَلزمها من المجتمع الدولي للتغلب على تلك التحديات وتلبية تلك الاحتياجات.
    The studies also highlighted the potential of PentaBDE to bioaccumulate and induce adverse effects in both aquatic and terrestrial organisms. UN وأبرزت الدراسات أيضاً إمكانيات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على التراكم الأحيائي واستحثاث أضرار لكل من الكائنات المائية والبرية.
    Most surveys also indicated that directors are permitted to consider impact provided that this is in line with the company's best interests. UN وبيَّنت معظم الدراسات أيضاً أنه يجوز للمديرين مراعاة تأثير شركاتهم شريطة أن يتوافق ذلك مع المصالح الفضلى للشركة.
    The studies also highlighted the potential of PentaBDE to bioaccumulate and induce adverse effects in both aquatic and terrestrial organisms. UN وأبرزت الدراسات أيضاً إمكانيات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على التراكم الأحيائي واستحثاث أضرار لكل من الكائنات المائية والبرية.
    The same studies also found that around 25 per cent of women had suffered some form of physical or sexual abuse over the previous year. UN وقد بينت هذه الدراسات أيضاً أن حوالي ٢٥ في المائة من النساء تعرضن للون من ألوان سوء المعاملة بدنياً أو جنسياً في السنة الماضية.
    studies also show that S & T education should be strengthened at the earliest level in educational systems, as well as at the tertiary level. UN وتبين الدراسات أيضاً أنه ينبغي تعزيز التعليم في التخصصات العلمية والتكنولوجية في المراحل الأولى من نظم التعليم، وكذا على صعيد التعليم العالي.
    18. Most of the studies also omit any reference to academic freedom, which is paid little attention in international instruments, although it is essential to any full consideration of the right to education: UN ٨١- تُغفل معظم الدراسات أيضاً مسألة الحرية اﻷكاديمية، التي، قلما تتناولها أيضاً الصكوك الدولية وإن كانت أساسية لتحليل الحق في التعليم على نحو شامل:
    Some studies also measure controlling behaviours on the part of the husband and economic abuse, such as denying a woman access or control over resources including her own income, as well as attitudes towards violence, such as the circumstances under which a husband is perceived as being justified in hitting his wife. UN وتقيس بعض الدراسات أيضاً السلوك المسيطر من جانب الزوج والاعتداء الاقتصادي، كحرمان المرأة من الوصول إلى الموارد أو السيطرة عليها، بما في ذلك دخلُها هي نفسها، وكذلك المواقف التي تُتَّخَذُ نحو العنف، كالظروف التي يعتبر الزوج فيها محقاًّ في ضرب زوجته.
    studies also indicated the growing incidence of HIV/AIDS transmission among indigenous women forced into prostitution or illegal labour. UN وأفادت الدراسات أيضاً بتزايد عدد حالات نقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى النساء الأصليات اللائي يُرغَمن على البغاء أو العمل القسري.
    6. Most studies also indicate that inequality across countries still explains the bulk - between 60 and 90 per cent - of total inequality. UN 6- وتشير معظم الدراسات أيضاً إلى أن التفاوت بين البلدان لا يزال يمثل الجانب الأكبر - بين 60 و90 في المائة - من إجمالي التفاوت.
    13. studies also indicate that gender biases and stereotypes are influenced by parents, school and the media, and reinforced by the peer group. UN وتشير الدراسات أيضاً إلى أن التحيزات والقوالب النمطية الجنسانية تتأثر بالآباء، والمدرسة، ووسائل الإعلام، وتعززها مجموعة الأقران().
    studies also show that where countries have introduced legislation to combat forced labour, the legislation has been difficult to enforce. UN وتبين الدراسات أيضاً أنه على الرغم من قيام الدول بإصدار تشريعات لمكافحة العمل القسري، فإن إنفاذ هذه التشريعات كان صعباً().
    64. studies also show that the income earned and managed by women is positively correlated to economic and nutritional well-being for the entire household. UN 64- وتبيِّن الدراسات أيضاً أن الدخل الذي تكتسبه النساء وتقوم بإدارته يرتبط إيجابياً بالرفاه الاقتصادي والتغذوي للأسرة المعيشية بأسرها().
    studies also show that income earned and managed by women is positively correlated to economic and nutritional well-being for the entire household. UN وتبيِّن الدراسات أيضاً أن الدخل الذي تكتسبه النساء وتقوم بإدارته يرتبط إيجابياً بالرفاه الاقتصادي والتغذوي للأسرة المعيشية بأسرها().
    Nevertheless, the surveys also confirmed that there is limited regulatory guidance for companies on when the human rights impact might reach that threshold. UN ومع ذلك، أكدت الدراسات أيضاً وجود توجيهات تنظيمية محدودة ترشد الشركات إلى الحالات التي يمكن أن يبلغ فيها التأثير على حقوق الإنسان تلك العتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus