preliminary studies aimed at restructuring the universities | UN | إعداد الدراسات الأولية لإعادة هيكلة الجامعات. |
preliminary studies on inheritance and property rights were initiated in Egypt and West Africa to enhance women's access to justice. | UN | وبدأت الدراسات الأولية بشأن حقوق الميراث والملكية في مصر وغرب أفريقيا لتعزيز وصول المرأة إلى العدالة. |
preliminary studies show that women are vulnerable to becoming homeless and are at greater risk of violence as a result of natural disasters. | UN | وتبين الدراسات الأولية أن المرأة تتعرض للتشرد وبصفة أشد للعنف كنتيجة للكوارث الطبيعية. |
Secondly, responsibility for the preparation of the initial studies rested with a variety of units over which the Office of Legal Affairs had no administrative control. | UN | وثانيا، تركت المسؤولية عن إعداد الدراسات اﻷولية لمجموعة متنوعة من الوحدات ليس لمكتب الشؤون القانونية أي سيطرة إدارية عليها. |
4.11 The results of the investigations would have been the same even if preliminary examinations had been conducted by a court of law or the file had been sent back to the investigating judge. | UN | 4-11 وكانت النتائج التي أسفرت عنها التحقيقات ستكون هي نفس النتائج إذا كانت الدراسات الأولية قد أجرتها محكمة أو إذا كان الملف قد أعيد إلى قاضي تحقيق. |
preliminary studies indicate that this decrease in demographic growth is due mainly to the fact that fertility rates have fallen to lower levels, since the second half of the 1970s. | UN | وتدل الدراسات الأولية على أن هذا الانخفاض في معدل النمو السكاني يعزى بصورة رئيسية إلى انخفاض معدلات الخصوبة إلى مستويات متدنية منذ النصف الثاني من عقد السبعينيات. |
preliminary studies done by the Department of Education show that, in achievement tests, the performance of pupils in double-shift schools is inferior to that of pupils in single-shift schools. | UN | وتدل الدراسات الأولية التي أجرتها إدارة التربية على أن أداء التلاميذ في اختبارات التحصيل في المدارس ذات النوبتين منخفض عن أداء التلاميذ في المدارس ذات الدوام الواحد. |
The Commission also took note of a number of useful preliminary studies with regard to the topic of the environment. | UN | 732- وأحاطت اللجنة علما أيضا بعدد من الدراسات الأولية الهامة المتعلقة بموضوع البيئة. |
preliminary studies have shown that the total amount of economic losses incurred by Cuba during the more than four decades that the embargo has been in force could already surpass $72 billion. | UN | وقد أثبتت الدراسات الأولية أن الحجم الكلي لخسائر كوبا الاقتصادية خلال العقود الأربعة الأخيرة التي طبق فيها الحصار ربما تجاوز بالفعل 72 بليون دولار. |
In future, the Sudan looked forward to new projects, including for the development of artisanal fisheries after the necessary preliminary studies were completed. | UN | وقال إنَّ السودان يتطلَّع إلى رؤية مشاريع جديدة في المستقبل، بما في ذلك مشاريع من أجل تطوير مصائد الأسماك التقليدية بعد إتمام الدراسات الأولية اللازمة. |
preliminary studies by international bodies such as the United Nations Environment Programme, the International Atomic Energy Agency and the World Health Organization have concluded that it is necessary to pursue research into the long-term effects on health and the environment of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium. | UN | واستخلصت الدراسات الأولية التي أجرتها الهيئات الدولية مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية أن من الضروري متابعة إجراء البحوث في الآثار الطويلة الأجل على الصحة والبيئة والناجمة عن استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد. |
preliminary studies undertaken by bodies such as the United Nations Environment Programme, the International Atomic Energy Agency and the World Health Organization have concluded that research must continue to determine the long-term effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium. | UN | وقد خلصت الدراسات الأولية التي أجرتها أجهزة مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية إلى وجوب استمرار البحوث لتحديد الآثار البعيدة المدى الناجمة عن استخدام أسلحة وذخائر تحتوي على اليورانيوم المستنفد. |
preliminary studies conducted by international bodies such as the United Nations Environmental Programme, the International Atomic Energy Agency and the World Health Organization have concluded that it is necessary to continue research to determine the long-term health and environmental effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium. | UN | وخلصت الدراسات الأولية التي أجرتها هيئات دولية مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الصحة العالمية إلى ضرورة مواصل الأبحاث لتحديد الآثار الصحية والبيئية الطويلة الأمد التي يحدثها استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد. |
21. preliminary studies show that the damages resulting from the application of this genocidal policy against Cuba now surpass $72 billion. | UN | 21 - وتظهر الدراسات الأولية أن مقدار الأضرار الناجمة عن تطبيق سياسة الإبادة هذه ضد كوبا يمكن أن تتجاوز الآن 72 بليون دولار. |
preliminary studies conducted by the Ministry of Tourism of Cuba concerning the foreseeable effects of the restrictions announced on 6 May indicate that the number of Americans travelling to the country will be considerably reduced. | UN | وتشير الدراسات الأولية التي أجرتها وزارة السياحة الكوبية، بشأن الآثار المنظورة للقيود التي تم الإعلان عنها في 6 أيار/مايو، إلى أن عدد مواطني الولايات المتحدة الذين يسافرون إلى كوبا سينخفض انخفاضا كبيرا. |
8. preliminary studies indicate that the direct financial impact on Cuba exceeds US$ 79 billion -- nearly 3 times Cuba's gross domestic product, approximately 18 times the value of its annual imports and nearly 8 times its external debt. | UN | 8 - وتشير الدراسات الأولية إلى أن التأثير المالي المباشر على كوبا يجاوز 79 بليون دولار - أي تقريبا 3 أضعاف الناتج المحلي الإجمالي لكوبا أو نحو 18 ضعفا لقيمة وارداتها السنوية وحوالي 8 أضعاف دَينها الخارجي. |
Prior to starting the proceedings leading to the selection of a prospective concessionaire, it is advisable for the contracting authority to review and, as required, expand those initial studies. | UN | ٥٣ - وقبل بدء الاجراءات المؤدية الى اختيار صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم الهيئة المتعاقدة باستعراض تلك الدراسات اﻷولية وتوسيعها ، حسب الاقتضاء . |
Prior to starting the proceedings leading to the selection of a prospective concessionaire, it is advisable for the awarding authority to review and, as required, expand those initial studies. | UN | ٩٢ - وقبل بدء الاجراءات المؤدية الى اختيار صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم السلطة مانحة الامتياز باستعراض تلك الدراسات اﻷولية وتوسيعها حسب الاقتضاء . |
3. In response to the request of the General Assembly, the Department of Economic and Social Affairs undertook initial studies in order to provide a conceptual framework for the development of a vulnerability index. | UN | ألف - مؤشر الضعف ٣ - استجابة لطلب الجمعية العامة، اضطلعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببعض الدراسات اﻷولية الرامية لتوفير إطار مفاهيمي بغرض إعداد مؤشر الضعف. |
When Republic of Korea companies apply for insurance or loans to have trade with the Democratic People's Republic of Korea, the Government of the Republic of Korea will strengthen preliminary examinations on the content of the businesses and the trading partners. | UN | عندما تقدم شركات تابعة لجمهورية كوريا طلبات من أجل التأمين أو القروض بغية الاتجار مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فإن حكومة جمهورية كوريا ستعزز إجراء الدراسات الأولية لمضمون الأعمال التجارية والشركاء التجاريين. |
The virus is much more aggressive than early tests indicated. | Open Subtitles | الفيروس عدواني بشكل أكبر بكثير مما أشارت إليه الدراسات الأولية |
Moreover, those who wish to complete their studies and who fulfil the admission requirements, apart from the condition of age, are given preferential treatment in undergraduate and graduate admissions. Furthermore, those who are unmarried are given preferential treatment in obtaining marriage loans. | UN | ثالثاً، أفضلية في القبول في الدراسات الأولية والعليا للراغبين منهم في إكمال دراستهم مع مراعاة توافر شروط القبول عدا ما يتعلق بشرط العمر؛ رابعاً، أفضلية الحصول على قرض الزواج لغير المتزوجين. |