The seminar will build upon the study prepared by the Advisory Committee, including the recommendations contained therein; | UN | وستستند الحلقة الدراسية إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛ |
The seminar would build upon the study prepared by the Advisory Committee, including the recommendations contained therein; | UN | وستستند الحلقة الدراسية إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛ |
The seminar will build upon the study prepared by the Advisory Committee, including the recommendations contained therein; | UN | وستستند الحلقة الدراسية إلى الدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بما في ذلك التوصيات الواردة فيها؛ |
UNIDO's study on South-South cooperation identified a number of critical areas for UNIDO intervention. | UN | وأضاف أن الدراسة التي أعدتها اليونيدو بشأن التعاون بين بلدان الجنوب تحدد عددا من المجالات الحاسمة لتدخل اليونيدو. |
Summary of the study by Eurojust on obstacles to asset recovery | UN | المرفق ملخّص الدراسة التي أعدتها وحدة التعاون القضائي التابعة |
The study prepared by the secretariat for the meeting was equally one of the first analytical studies carried out on the sector. | UN | كما أن الدراسة التي أعدتها الأمانة للاجتماع كانت الدراسة التحليلية الأولى التي تجريها بشأن هذا القطاع. |
The report is based on a study prepared by the Overseas Development Administration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ويستند التقرير الى الدراسة التي أعدتها وكالة التنمية فيما وراء البحار التابعة لحكومة بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
The study prepared by the Special Rapporteur documents the extent to which respect and reciprocity have been lacking in the case of appropriation of indigenous peoples' heritage by other societies. | UN | وتبين الدراسة التي أعدتها المقررة الخاصة مدى الافتقار الى الاحترام والعلاقة المتبادلة في حالة امتلاك تراث الشعوب اﻷصلية من جانب مجتمعات أخرى. |
The study prepared by the secretariat examined the content of the Common Declaration within the GSP perspective and concluded that, as far as rules of origin in the GSP context were concerned, the Declaration represented a kind of standstill obligation, with two notable exceptions. | UN | وتبحث الدراسة التي أعدتها اﻷمانة في محتوى اﻹعلان المشترك من منظور نظام اﻷفضليات المعمم وتنتهي إلى أن اﻹعلان، في حدود ما يتعلق بقواعد المنشأ في سياق نظام اﻷفضليات المعمم، يمثل ضربا من الالتزام بالحالة الراهنة، فيما عدا استثناءين بارزين. |
Summary The present study, prepared by the Secretariat at the request of the International Law Commission, is intended to provide a background to the Commission's consideration of the topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " . | UN | الغرض من هذه الدراسة التي أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب لجنة القانون الدولي، هو توفير معلومات أساسية للجنة لأغراض نظر اللجنة في موضوع ' ' حصانة مسؤولي الدولة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية``. |
Further to the publication of the 2005 Customary International Humanitarian Law study prepared by the International Committee of the Red Cross, the following developments since 2006, inter alia, have contributed to securing the practical respect for existing international human rights and humanitarian law standards in all circumstances and by all actors. | UN | وعقب صدور الدراسة التي أعدتها لجنة الصليب الأحمر الدولية عن القانون الإنساني الدولي العرفي في عام 2005، أسهمت التطورات التالية منذ عام 2006، في أمور من بينها كفالة الاحترام العملي لمعايير القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي القائمة في جميع الظروف ومن جانب كافة الجهات الفاعلة. |
Accordingly, the study prepared by the UNCTAD secretariat on this issue (TD/B/COM.2/EM/10/Rev.1) will be submitted for consideration by the Experts. | UN | ووفقاً لذلك سوف تقدم الدراسة التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد حول هذه المسألة )TD/B/COM.2/EM/10/Rev.1( كي ينظر فيها الخبراء. Page |
the study undertaken by Ms. Machel of the impact of armed conflicts on children also revealed that children suffered horribly in times of war, especially as a result of their forced recruitment into armies. | UN | كما أن الدراسة التي أعدتها السيدة ماشيل عن تأثير النزاع المسلح على اﻷطفال تكشف عن المعاناة الرهيبة التي يقاسيها اﻷطفال في أوقات الحروب، وخصوصا بسبب تجنيدهم تجنيدا قسريا في الجيوش. |
the study by CERD | UN | الدراسة التي أعدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري |
The paper presented last year outlined the background to the study carried out by the United Nations on disarmament and non-proliferation education. | UN | وتضمنت الورقة المقدمة في العام الماضي عرضا موجزا لخلفية الدراسة التي أعدتها الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
UNIDO's study on South-South cooperation for industrial development would form an important part of a global South-South study. | UN | وأضاف أن الدراسة التي أعدتها اليونيدو بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية ستشكل جزءا مهما من دراسة شاملة عن بلدان الجنوب. |