"الدراسة المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • joint study
        
    The joint study aims to produce new findings regarding the nature and scope of secret detention practices. UN وتهدف هذه الدراسة المشتركة إلى التوصل إلى نتائج جديدة بشأن طبيعة ممارسات الاحتجاز السري ونطاقها.
    The Working Group designated its member and current Vice-Chair, Ms. Ali, to represent the Working Group in the joint study. UN وعيّن الفريق العامل عضوه ونائبة رئيسه الحالية، السيدة علي، لتمثيله في الدراسة المشتركة.
    At the same session, the Council decided that the consideration of the joint study be postponed to the fourteenth session. UN وفي الدورة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في الدراسة المشتركة إلى الدورة الرابعة عشرة.
    LAS and ESCWA joint study on the effect of peace and security on the environment and sustainable development in the Arab region UN الدراسة المشتركة بين جامعة الدول العربية والإسكوا عن أثر السلام والأمن على البيئة والتنمية المستدامة في المنطقة العربية
    Specialists from the Russian Federation, the United States of America, France, Ukraine and Lithuania are involved in the joint study UN يشارك في هذه الدراسة المشتركة اخصائيون من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا وأوكرانيا وليتوانيا
    C. Follow-up to the joint study on secret detention 60 19 UN جيم - متابعة الدراسة المشتركة المتعلقة بالاحتجاز السري 60 23
    The joint study was part of a consultative process with States. UN واندرجت الدراسة المشتركة في عملية تشاور مع الدول الأعضاء.
    C. Follow-up to the joint study on secret detention 36 15 UN جيم - متابعة الدراسة المشتركة المتعلقة بالاحتجاز السري 36 18
    An example of this is the recent joint study on trade flows and shipping opportunities among Islamic countries. UN ومثال ذلك الدراسة المشتركة اﻷخيرة عن التدفقات التجارية وفرص النقل البحري فيما بين البلدان اﻹسلامية.
    C. Follow-up to the joint study on secret detention UN جيم- متابعة الدراسة المشتركة المتعلقة بالاحتجاز السري
    In addition, please provide information on the measures taken and envisaged to follow up on the findings and recommendations of the joint study on violence against women. UN بالإضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة والمعتزم اتخاذها لمتابعة نتائج وتوصيات الدراسة المشتركة بشأن العنف ضد المرأة.
    27. WIPO was part of the first-ever joint study referred to in paragraph 25 above. UN 27 - كانت المنظمة العالمية للملكية الفكرية جزءا من الدراسة المشتركة الأولى من نوعها المشار إليها في الفقرة 25 أعلاه.
    C. Follow-up to the joint study on secret detention UN جيم- متابعة الدراسة المشتركة المتعلقة بالاحتجاز السري
    Communication sent on 21 October 2011 requesting follow up information on the allegations contained in the joint study on Secret Detention. UN تقديم مذكرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 تطلب تقديم معلومات عن المزاعم الواردة في الدراسة المشتركة بشأن الاحتجاز السري.
    With regard to missiles, the Japanese Government does not hesitate to involve itself in the joint study of missile defence, which is causing growing concern for the Asia-Pacific region's peace and security. UN وفيما يتعلق بالقذائف، فإن الحكومة اليابانية لا تتردد في الاشتراك في الدراسة المشتركة بشأن الدفاع المضاد للقذائف، والتي تسبب قلقا متزايدا بشأن سلام وأمن منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In order to continue to be the Council's eyes and ears, the special procedures system must undertake initiatives, as in the case of the joint study on secret detention. UN وحتى يظل نظام الإجراءات الخاصة عيون وآذان المجلس، فإنه يجب أن زمام مبادرات، كما في حالة الدراسة المشتركة بشأن المعتقلات السرية.
    Launching of the ESCWA/LAS-Arab Womens Organization joint study on the status of Arab women: towards equal participation of women in decision-making UN الشروع في الدراسة المشتركة بين الإسكوا وجامعة الدول العربية ومنظمة المرأة العربية بشأن وضع المرأة العربية: نحو مشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات
    Launching of ESCWA/LAS-Arab Womens Organization joint study on the status of Arab women: means to strengthen the role of women in conflict resolution and peace-building in the Arab region UN الشروع في الدراسة المشتركة بين الإسكوا وجامعة الدول العربية ومنظمة المرأة العربية بشأن وضع المرأة العربية: وسائل تعزيز دور المرأة في حل النـزاعات وبناء السلام في المنطقة العربية
    His delegation was looking forward to the outcome of the joint study on the peacekeeping/humanitarian/development interface by the core group of the expanded Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN وقال إن وفده يتطلع إلى النتيجة الذي ستنتهي إليها الدراسة المشتركة التي يضطلع بها الفريق الأساسي للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية حول الترابط بين حفظ السلام والشؤون الإنسانية والتنمية.
    In the joint study, they describe the international legal framework applicable to secret detention and provide a historical overview of the use of secret detention. UN وتناولت في هذه الدراسة المشتركة الإطار القانوني الدولي الواجب التطبيق على الاحتجاز السري، وقدمت عرضاً تاريخياً لممارسة الاحتجاز السري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus