"الدراسيتين اﻹقليميتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional seminars
        
    • regional courses
        
    These are required for the Special Committee’s missions and its regional seminars. UN ويلزم توفير ذلك أثناء بعثات اللجنة وخلال حلقتيهما الدراسيتين اﻹقليميتين.
    These are required for the Special Committee’s missions and its regional seminars. UN ويلزم توفير ذلك أثناء بعثات اللجنة وخلال حلقتيهما الدراسيتين اﻹقليميتين.
    Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلين عن سكان ساموا الامريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    2.24 The provision of $2,600 would cover hospitality expenditures of the Special Committee during its missions and regional seminars. UN ٢-٤٢ يغطي المبلغ المدرج وقدره ٠٠٦ ٢ دولار نفقات الضيافة المقدمة من اللجنة خلال البعثات والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    2.24 The provision of $2,600 would cover hospitality expenditures of the Special Committee during its missions and regional seminars. UN ٢-٤٢ يغطي المبلغ المدرج وقدره ٦٠٠ ٢ دولار نفقات الضيافة المقدمة من اللجنة خلال البعثات والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    These are required during the Committee's missions and the proposed regional seminars referred to in paragraph 2.25. UN ويلزم توفير ذلك أثناء بعثات اللجنة والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين المقترحتين المشار إليهما في الفقرة ٢-٢٥.
    2.31 The provision of $2,500 would cover hospitality expenditures of the Committee during missions and the regional seminars. UN ٢-١٣ يغطي الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٢ دولار نفقات الضيافة المقدمة من اللجنة خلال البعثات والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    These are required during the Committee's missions and the proposed regional seminars referred to in paragraph 2.25. UN ويلزم توفير ذلك أثناء بعثات اللجنة والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين المقترحتين المشار إليهما في الفقرة ٢-٢٥.
    2.31 The provision of $2,500 would cover hospitality expenditures of the Committee during missions and the regional seminars. UN ٢-١٣ يغطي الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٢ دولار نفقات الضيافة المقدمة من اللجنة خلال البعثات والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    2.25 The provision of $2,000 would cover various supply requirements arising from missions of the Special Committee and the regional seminars. UN ٢-٥٢ يغطي المبلغ المدرج وقدره ٠٠٠ ٢ دولار شتى الاحتياجات من اللوازم التي ستنشأ خلال بعثات اللجنة وخلال الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    “Noting also the non-participation of representatives of the peoples of American Samoa in the last two regional seminars”. UN " إذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين " .
    “Noting also the non-participation of representatives of the peoples of American Samoa in the last two regional seminars”. UN و " وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين " .
    6. Welcomes the initiatives aimed at defining regional frameworks for disaster mitigation, such as the regional seminars held in Africa and the Mediterranean; UN ٦ - ترحب بالمبادرات الهادفة الى تحديد أطر إقليمية للتخفيف من حدة الكوارث، مثل الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين المعقودتين في أفريقيا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛
    2.25 The provision of $2,000 would cover various supply requirements arising from missions of the Special Committee and the regional seminars. UN ٢-٥٢ يغطي المبلغ المدرج وقدره ٠٠٠ ٢ دولار شتى الاحتياجات من اللوازم التي ستنشأ خلال بعثات اللجنة وخلال الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    2.32 The provision of $2,000 would cover various supply requirements arising during missions of the Committee and the regional seminars. UN ٢-٢٣ يغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٢ دولار شتى الاحتياجات من اللوازم التي ستنشأ خلال بعثات اللجنة والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    2.32 The provision of $2,000 would cover various supply requirements arising during missions of the Committee and the regional seminars. UN ٢-٢٣ يغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٢ دولار شتى الاحتياجات من اللوازم التي ستنشأ خلال بعثات اللجنة والحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين.
    6. Welcomes the initiatives aimed at defining regional frameworks for disaster mitigation, such as the regional seminars held in Africa and the Mediterranean; UN ٦ - ترحب بالمبادرات الهادفة الى تحديد أطر إقليمية للتخفيف من حدة الكوارث، مثل الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين المعقودتين في أفريقيا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛
    Participants at both regional seminars agreed on the global prevalence of certain historical, cultural, social and economic factors which perpetuated traditional practices harmful to the health of women and children. UN ٥٣- اتفق المشتركون في كلتا الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين على أن غلبة بعض العوامل التاريخية والثقافية والاجتماعية والاقتصادي في العالم تفضي إلى تأبيد الممارسات التقليدية الضارة بصحة النساء واﻷطفال.
    Her country remained committed to supporting the Programme of Assistance by hosting seminars and courses, and would continue to support the regional courses in 2014 and 2015. UN وأعلنت أن بلدها ما يزال ملتزماً بدعم برنامج المساعدة باستضافة الحلقات والدورات الدراسية، وأنه سيواصل دعم الدورتين الدراسيتين الإقليميتين في عامي 2014 و 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus