"الدرّاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bike
        
    • motorcycle
        
    • bicycle
        
    • scooter
        
    • biker
        
    I didn't even see the girl in the bike lane. Open Subtitles و لم أرَ حتى وجود الفتاة في حارة الدرّاجة
    If they don't return the bike, I'll leave now. Open Subtitles إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن.
    Yeah, we need to ask you about a bike that was stolen here three days ago. Open Subtitles نريد أن نسألك عن الدرّاجة التي سُرقت هُنا
    How much did you pay for that hunk of junk motorcycle that you ride? Open Subtitles كم دفعت لقاء تلك الدرّاجة الناريّة الخردة التي قدتها؟
    And there was this yellow bicycle chained to a tree. Open Subtitles "وكانت هناك تلك الدرّاجة المُرتبطة بسلاسلٍ ملتفّة حول شجرة."
    How much cooler is this than the Italian scooter, huh? Open Subtitles ألا يبدو هذا أروع من الدرّاجة الإيطاليّة؟
    We need to find the name of the person, whoever rented that particular bike, of all the ones that were stolen. Open Subtitles نريد أن نعرف إسم الشخص الذي إستأجر تلك الدرّاجة بالتحديد من بين كل الدرّاجات التي سُرِقَت
    If you could stick to information about the bike, that would be very helpful. Open Subtitles لو أمكنكما أن تلتزما بتقديم معلومات بشأن الدرّاجة فسيكون ذلك مفيد جدّاً لنا
    You're not getting on a bike until you're 30. Open Subtitles لن تصعدي على الدرّاجة حتى تبلغي الـ 30 عاماً ، إتفقنا ؟
    Guess it's like riding a bike. Open Subtitles أعتقد أنّها مهارة لا تنسى كركوب الدرّاجة.
    Oh, I was on a bike ride that day and nowhere near a computer. Open Subtitles كنتُ أركب الدرّاجة في ذلك اليوم ولمْ أكن قريباً من الحاسوب.
    But when Grandma got on the bike to get me, she fell in the sea. Open Subtitles ولكن عندما صعدت جدتي على الدرّاجة لتمسكني, سقطت في البحر.
    Three days later, I packed a bag, hop on the bike, Open Subtitles بعد ذلك بثلاثة أيام ، حزمتُ , حقيبتي ، إستقليت الدرّاجة
    Oh,don't make excuses. It's just like riding a bike. Open Subtitles لا تختلق الأعذار، فالأمر أشبه بركوب الدرّاجة
    And this new bike doesn't rais a lot of embarrassing questions, Open Subtitles و الدرّاجة الجديدة لن تثير العديد من الأسئلة المحرجة
    bike's got too much muscle. you're gonna have to-- Open Subtitles الدرّاجة النارية أكثر مرونة ستضطرين إلى القيام
    We take the bike out, camp, it'll be awesome. Open Subtitles نأخذ الدرّاجة بالخارج ونُخيِّم، سيكون الامر رائعًا
    Were you able to trace the owner of the motorcycle, Detective? Open Subtitles أكنتِ قادرة على تتبّع مالك الدرّاجة الناريّة، أيتها المُحققة؟
    You want to tell me about that motorcycle you bought last year? Hmm? Open Subtitles أتودّ إخباري عن الدرّاجة التي اشتريتَها العام الماضي؟
    With the price of gas being what it is, a bicycle is very practical. Open Subtitles مع أثمان الوقود الباهضة، الدرّاجة أكثر عمليّة.
    Well, it says here that your vic was found without the shoes, jacket or bicycle he left work with. Open Subtitles حسناً ,هذا يقول أن المجني عليه وجد من دون حذاء و من دون سُترة ، و من دون الدرّاجة التى غادر بها العمل.
    Oh, and when you have the scooter, maybe I can borrow the car. Open Subtitles وعندما يكون لديكَ الدرّاجة الناريّة ربما يمكنني أن أستعير السيارة
    [Walt] You get anything from the biker's video? Open Subtitles أوجدت أيّ شيءٍ في مقطع الفيديو من صاحب الدرّاجة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus