"الدستوري الجاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • its ongoing constitutional
        
    • current Constitutional
        
    • the ongoing constitutional
        
    33. The Committee recommends the State party to take the opportunity of its ongoing constitutional review to include an express prohibition of the application of the death penalty to persons under 18 years of age. UN 33- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تغتنم فرصة قيامها بالاستعراض الدستوري الجاري فتدرِج حظراً صريحاً على تطبيق عقوبة الإعدام على الأشخاص الذين تقلّ أعمارهم عن 18 عاماً.
    They do not currently have ministerial responsibility, although this is under active consideration as part of the current Constitutional review. UN وأعضاء المجلس هؤلاء لا يتحملون في الوقت الحالي أية مسؤوليات وزارية، رغم أن هذا موضع النظر الفعلي كجزء من الاستعراض الدستوري الجاري.
    the ongoing constitutional review is, inter alia, promoting the debate on human rights issues. UN والاستعراض الدستوري الجاري حاليا يشجـع، في جملة أمور، الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان.
    They do not currently have ministerial responsibility, although this is under active consideration as part of the current Constitutional review. UN وأعضاء المجلس هؤلاء لا يتحملون في الوقت الحالي أية مسؤوليات وزارية، رغم أن هذا موضع النظر الفعلي كجزء من الاستعراض الدستوري الجاري.
    The State party should repeal paragraph 2 of section 20, and make the necessary amendments to section 29, of the Constitution during its current Constitutional review process to legislate for the absolute prohibition of torture, explicitly providing that no exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification of torture. UN ينبغي للدولة الطرف أن تلغي الفقرة 2 من المادة 20، وأن تدخل التعديلات اللازمة على المادة 29 من الدستور خلال عملية الاستعراض الدستوري الجاري بهدف سن التشريعات المتعلقة بالحظر المطلق للتعذيب، التي تنص صراحة على أنه لا يجوز التذرع بأي ظرف استثنائي كان كمبرر للتعذيب، سواء تعلق الأمر بحالة حرب أم بتهديد بالحرب أم بعدم استقرار سياسي داخلي أم بأي حالة طوارئ عامة أخرى.
    We hope that this will be followed by speedy completion of the ongoing constitutional reform. UN ونأمل أن يعقب هذا التعجيل إكمال الإصلاح الدستوري الجاري.
    7. The Committee welcomes the ongoing constitutional review in the State party and, in this context, the proposal to place the Child Rights Act (CRA) in the concurrent list of legislation which would make it automatically applicable in all states of the federation. UN 7- ترحّب اللجنة بالاستعراض الدستوري الجاري في الدولة الطرف وترحّب، في هذا السياق، بالاقتراح الداعي إلى إدراج قانون حقوق الطفل في قائمة التشريعات التي تتطلّب موافقة متزامنة [التشريعات المتزامنة]، الذي سيجعل هذا القانون منطبقاً تلقائياً في جميع ولايات الاتّحاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus