"الدعارة والاتجار" - Traduction Arabe en Anglais

    • prostitution and trafficking
        
    • prostitution and traffic in
        
    • prostitution and the trafficking
        
    A number of measures, particularly with regard to violence against women, prevention of prostitution and trafficking were subsequently being put in place. UN وبالتالي تم اتخاذ عدد من التدابير، ولا سيما فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، ومنع الدعارة والاتجار بالنساء.
    The only effective preventive action would consist in creating sufficient employment opportunities at home to obviate the need to resort to prostitution and trafficking. UN والعمل الوقائي الفعال الوحيد هو إيجاد فرص عمل كافية في البلد للقضاء على الحاجة إلى اللجوء إلى الدعارة والاتجار.
    There are also indications of prostitution and trafficking in persons and human organs. UN وهناك أيضا مؤشرات على الدعارة والاتجار باﻷشخاص واﻷعضاء البشرية.
    However, the Swiss Penal Code does punish the exploitation of prostitution and traffic in women. UN وفي المقابل، يمنع قانون العقوبات السويسري استغلال الدعارة والاتجار بالنساء.
    Please indicate whether any comprehensive study has been carried out on the policy and its effect on prostitution and trafficking, in Sweden and outside. UN ويرجى تبيان ما إذا كانت قد أجريت دراسة شاملة لهذه السياسة وأثرها على الدعارة والاتجار بالبشر في السويد وخارجها.
    prostitution and trafficking in children were both closely linked to poverty and ignorance. UN وإن كلا من الدعارة والاتجار بالأطفال مرتبطان ارتباطا وثيقا بالفقر والجهل.
    Proceedings in cases concerning prostitution and trafficking in persons UN الإجراءات المتخذة في حالات الدعارة والاتجار بالأشخاص
    Both demand and supply should be addressed and several speakers stressed that prostitution and trafficking were distinct activities. UN وينبغي معالجة الطلب والعرض كليهما وقد شدد عدد من المتحدثين على أن الدعارة والاتجار بالأشخاص نشاطان متمايزان.
    prostitution and trafficking in women, aiming at their sexual and financial exploitation in Greece. UN الدعارة والاتجار بالنساء بغرض استغلالهن جنسياً ومالياً في اليونان.
    There are practical obstacles to eliminating prostitution and trafficking women. UN 104- ثمّة عوائق عملية أمام القضاء على الدعارة والاتجار بالنساء.
    11. Please provide information on exploitation of prostitution and trafficking, including its prevalence and the measures in place to combat it. UN 11 - يرجى تقديم معلومات عن استغلال الدعارة والاتجار بالأشخاص، بما في ذلك مدى انتشاره والتدابير القائمة لمكافحته.
    The Government will present an Action Plan to Prevent and Combat prostitution and trafficking in Human Beings for Sexual Purposes. UN 63 - ستعرض الحكومة خطة عمل لمنع ومكافحة الدعارة والاتجار بالبشر للأغراض الجنسية.
    The project will gather information on prostitution and trafficking in human beings for sexual purposes, study how these matters are being handled in the legal and the social systems and also map women's and men's attitudes to purchases of sexual services. UN وسيجمع المشروع معلومات عن الدعارة والاتجار بالبشر للأغراض الجنسية، وسيدرس كيفية تناول هذه المسائل في النظم القانونية والاجتماعية وسيعرض أيضا أنماط سلوك النساء والرجال إزاء شراء الخدمات الجنسية.
    It expressed particular concern with regard to slavery-like practices, including prostitution and trafficking of women and girls, and stressed the need to end impunity in all cases of human rights violations. UN وأبدت قلقها الخاص إزاء الممارسات الشبيهة بالرق، بما في ذلك الدعارة والاتجار في النساء والفتيات، وأكدت الحاجة إلى وضع حد للإفلات من العقاب في جميع الحالات التي تنتهك فيها حقوق الإنسان.
    Specific recommendations also address the elimination of trafficking in women and the assistance of victims, particularly young women and children, of violence due to prostitution and trafficking. UN وتوجه توصيات محددة إلى القضاء على الاتجار بالنساء وتقديم المساعدة لضحايا العنف، لا سيما الشابات والأطفال، بسبب الدعارة والاتجار.
    Article 6. Exploitation of prostitution and trafficking in women UN المادة ٦ - استغلال الدعارة والاتجار بالمرأة
    83. Exploitation of prostitution and trafficking in women constitute a new problem. UN ٨٣ - ويشكل استغلال الدعارة والاتجار بالمرأة مشكلة جديدة.
    Article 6: Exploitation of prostitution and traffic in women UN المادة ٦: استغلال الدعارة والاتجار بالمرأة
    60. The problem of exploitation of prostitution and traffic in women has become a very serious one in recent years. UN ٦٠ - وأصبحت مشكلة الدعارة والاتجار بالمرأة خطيرة جدا في السنوات اﻷخيرة.
    Article 6: prostitution and traffic in women UN المادة 6: الدعارة والاتجار بالمرأة
    Sexual exploitation, including child prostitution, and the trafficking and sale of children; UN 11- الاستغلال الجنسي، بما في ذلك الدعارة والاتجار في الأطفال وبيعهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus