"الدعم الاداري والبرنامجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • administrative and programme support
        
    ACTIVITIES TO THE administrative and programme support BUDGET . 56 - 64 19 UN اﻵثار المترتبة على نقل الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها الى ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي
    A number of delegations also expressed concern over UNFPA's underexpenditure of resources during the year as well as over the increase in the percentage of the Fund's administrative and programme support services (APSS) budget in relation to income. UN وأعرب عدد من الوفود أيضا عن القلق ازاء انخفاض انفاق الصندوق للموارد خلال العام وازاء ازدياد ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي للصندوق بالنسبة المئوية قياسا الى الدخل.
    A number of delegations also expressed concern over UNFPA's underexpenditure of resources during the year as well as over the increase in the percentage of the Fund's administrative and programme support services (APSS) budget in relation to income. UN وأعرب عدد من الوفود أيضا عن القلق ازاء انخفاض انفاق الصندوق للموارد خلال العام وازاء ازدياد ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي للصندوق بالنسبة المئوية قياسا الى الدخل.
    Future emergency appeals will include these elements and be accompanied by an emergency programme management plan that includes administrative and programme support budgets. UN وستشمل النداءات المتعلقة بحالات الطوارئ في المستقبل هذه العناصر، وستكون مصحوبة بخطة إدارية لبرنامج طارئ تشمل ميزانيتي الدعم الاداري والبرنامجي.
    The field office expenditure on administrative and programme support services in 1993 totalled $20.5 million, compared with all field office costs of $18.8 million in 1992. UN وبلغ مجموع ما أنفقته المكاتب الميدانية على خدمات الدعم الاداري والبرنامجي في عام ١٩٩٣ ما قيمته ٢٠,٥ مليون دولار، مقارنة بجميع تكاليف المكاتب الميدانية البالغة ١٨,٨ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the administrative and programme support budget and the global funds programme baseline budget UN تقريــر اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وميزانية خط اﻷساس البرنامجية للصناديق العالمية
    The Committee agrees that special-purpose resources should be charged a fair proportion of the administrative and programme support cost of the UNDCP-executed projects. UN وتتفق اللجنة على أنه ينبغي أن تفرض على الموارد المرصودة لﻷغراض الخاصة نسبة لا بأس بها من تكاليف الدعم الاداري والبرنامجي للمشاريع التي ينفذها اليوندسيب .
    20. With regard to the administrative and programme support budget: baseline budget estimates for the biennium 1996-1997, the observations and recommendations of the Committee were as follows: UN ٠٢ - وفيما يتعلق بميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وتقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت ملاحظات اللجنة وتوصياتها كما يلي:
    105. Several delegations commented on the fact that - in spite of savings on the administrative and programme support services (APSS) budget of $17.5 million for the biennium 1992-1993 - the proportion of the APSS budget appeared too high, be it calculated as a percentage of income or as percentage of programme expenditures. UN ١٠٥ - وعلقت بعض الوفود على ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وقالت إنه على الرغم من الوفورات التي تحققت في هذه الميزانية والبالغة ٥,١٧ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فإن نسبة هذه الميزانية تبدو عالية جدا، سواء حسبت كنسبة مئوية من الدخل أو كنسبة مئوية من نفقات البرامج.
    105. Several delegations commented on the fact that - in spite of savings on the administrative and programme support services (APSS) budget of $17.5 million for the biennium 1992-1993 - the proportion of the APSS budget appeared too high, be it calculated as a percentage of income or as percentage of programme expenditures. UN ١٠٥ - وعلقت بعض الوفود على ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وقالت إنه على الرغم من الوفورات التي تحققت في هذه الميزانية والبالغة ٥,١٧ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فإن نسبة هذه الميزانية تبدو عالية جدا، سواء حسبت كنسبة مئوية من الدخل أو كنسبة مئوية من نفقات البرامج.
    n/ Representing administrative and programme support services (APSS) and agency support costs from regular funds. UN )ن( تمثل نفقات خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وتكاليف دعم الوكالات المغطاة من الميزانية العادية.
    o/ Representing administrative and programme support services (APSS) expenditures. UN )س( تمثل نفقات خدمات الدعم الاداري والبرنامجي.
    306. Compared to last year's financial medium-term plan, UNICEF is reducing planned general resources expenditures for programmes and the administrative and programme support budget. UN ٣٠٦ - ومقارنة بالخطة المالية المتوسطة اﻷجل للعام الماضي، تقوم اليونيسيف بتخفيض النفقات المخططة من الموارد العامة للبرامج وميزانية الدعم الاداري والبرنامجي.
    20. With regard to the administrative and programme support budget baseline budget estimates for the biennium 1996-1997, the observations and recommendations of the Committee were as follows: UN ٠٢ - وفيما يتعلق بميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وتقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت ملاحظات اللجنة وتوصياتها كما يلي:
    A number of speakers said that the proposed budget for implementation seemed high and stressed that the funds should come from savings and rationalization in the current administrative and programme support budget. UN ١٦ - وقال عدد من المتكلمين إن الميزانية المقترح تنفيذها تبدو عالية، وشددوا على أن اﻷموال ينبغي أن تأتي من الوفورات ومن ترشيد ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي الحالية.
    96. The total administrative and programme support services expenditure, comprising headquarters administrative and programme support costs and total field office costs, amounted to $45.1 million, or 22.2 per cent of total expenditures, compared with $42.6 million, or 22 per cent of total expenditures in 1992. UN ٩٦ - وبلغ مجموع نفقات الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج، المكونة من تكاليف الدعم الاداري والبرنامجي في المقر ومجموع تكاليف المكاتب الميدانية، ٤٥,١ مليون دولار أي ٢٢,٢ في المائة من مجموع النفقــات، مقابل ٤٢,٦ مليون دولار، أي ٢٢,٠ في المائة من مجموع النفقات في عام ١٩٩٢.
    3. administrative and programme support budget: baseline budget estimates for the biennium 1996-1997 [7] (E/ ICEF/1995/AB/L.5 and E/ICEF/1995/CRP.54) UN ٣ - ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية خـــط اﻷســـاس لفتــرة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧ ]٧[ )E/ICEF/1995/AB/L.5 و E/ICEF/1995/CRP.54(
    3. administrative and programme support budget: baseline budget estimates for the biennium 1996-1997 [7] (E/ICEF/ 1995/AB/L.5 and E/ICEF/1995/CRP.54) (continued) UN ٣ - ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية خـــط اﻷســـاس لفتــرة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧ ]٧[ )E/ICEF/1995/AB/L.5 و E/ICEF/1995/CRP.54( )تابع(
    21. The Committee is of the opinion that the activities carried by the staff are of a continuing administrative and programme support nature rather than project activities of limited duration. UN ١٢ - ومن رأي اللجنة أن اﻷنشطة التي يضطلع بها الموظفون لها طابع الدعم الاداري والبرنامجي المستمر وليست أنشطة خاصة بالمشاريع محدودة المدة .
    However, in the light of the lower vacancies at headquarters and the large number of administrative and programme support staff charged to headquarters projects, the Committee sees little justification for the proposed increase of $150,000 in the provision for temporary assistance mentioned in paragraph 39. UN لكن بالنظر الى تدني عدد الوظائف الشاغرة في المقر وكثرة موظفي الدعم الاداري والبرنامجي المقيدين على مشاريع المقر ، فان اللجنة لا ترى مسوغات كافية للاقتراح القاضي بزيادة ٠٠٠ ٠٥١ دولار في المبالغ المرصودة للمساعدة المؤقتة ، المشار اليها في الفقرة ٩٣ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus