2011 emergency appeal in Gaza and West Bank programme support for emergency food aid in the Gaza Strip | UN | نداء الطوارئ لعام 2011 لصالح غزة والضفة الغربية: الدعم البرنامجي للمعونة الغذائية العاجلة في قطاع غزة |
Consolidated programme support costs, by implementing agency and source | UN | تكاليف الدعم البرنامجي حسب الوكالة المنفذة ومصدر الأموال |
Paragraph 12 of the same decision established an earmarking of $98 million for programme support and development activities (PSDA). | UN | والفقرة ١٢ من نفس القرار تحدد مخصصا مقداره ٩٨ مليون دولار من أجل الدعم البرنامجي واﻷنشطة الانمائية. |
A balance of $37,600 remaining in the reserve for programme support costs has been transferred back to the general-purpose fund balance. | UN | ومن ثم أعيد الرصيد البالغ ٦٠٠ ٣٧ دولار الباقي في احتياطي تكاليف الدعم البرنامجي إلى رصيد أموال اﻷغراض العامة. |
The provisions requested include programme support costs levied by UNOPS. | UN | وتشمل الاعتمادات المطلوبة تكاليف الدعم البرنامجي التي يتقاضاها المكتب. |
The Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي. |
Norway programme support to Affected Countries in the context of the Urgent Action for Africa under CCD | UN | الدعم البرنامجي النرويجي المقدم للبلدان المتضررة في سياق العمل العاجل لأفريقيا بموجب اتفاقية مكافحة التصحر |
programme support expenditures and administrative and other support costs are excluded. | UN | واستُبعدت نفقات الدعم البرنامجي والتكاليف الإدارية وغيرها من تكاليف الدعم. |
programme support to the Entity is provided by the Management and Administration Division, which is shown separately. | UN | وتوفر الدعم البرنامجي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة شعبة التنظيم والإدارة، وهو ما يظهر في صورة مستقلة. |
Consolidated programme support costs by implementing agencies and sources | UN | البيان الموحد لتكاليف الدعم البرنامجي حسب الوكالة المنفذة والمصدر |
Where implementation of a programme or project is shared with an implementing partner, programme support charges are also shared, with the combined amount not exceeding 13 per cent. | UN | وحينما يكون تنفيذ البرنامج أو المشروع مشتركا مع أحد الشركاء المنفذين، يتم أيضا تقاسم رسوم الدعم البرنامجي على ألا تجاوز الرسوم الكلية 13 في المائة. |
programme support costs @ 13% of B | UN | تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة من باء |
programme support costs @ 13% of B | UN | تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة من باء |
This budget option does not provide the Secretariat with sufficient funding and staffing resources to continue several programme support activities. | UN | وهذا الخيار للميزانية لا يوفر للأمانة ما يكفي من التمويل ومن موارد الموظفين لمواصلة عدد من أنشطة الدعم البرنامجي. |
The implementation of some programme support activities would, however, be dependent on voluntary contributions. | UN | غير أن تنفيذ بعض أنشطة الدعم البرنامجي سيعتمد على التبرعات. |
programme support activities for which donor support has already been pledged, or is expected to be pledged, are indicated accordingly. | UN | وأنشطه الدعم البرنامجي التي تم التعهد لها، أو يتوقع أن يتم التعهد لها، بالدعم من الجهات المانحة، مبينة وفقاً لذلك. |
programme support to the implementation of Strategic Plan focus areas | UN | الدعم البرنامجي لتنفيذ مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية |
These scenarios provide for appropriate programme support to the implementation of the Strategic Plan. | UN | يتيح هذان السيناريوهان الدعم البرنامجي المناسب لتنفيذ الخطة الاستراتيجية. |
programme support to the implementation of the technical assistance projects | UN | الدعم البرنامجي لتنفيذ مشاريع المساعدة التقنية |
programmatic support to each of these sectors focused on both institutional and structural capacity development. | UN | وقد ركز الدعم البرنامجي لكل قطاع من هذه القطاعات على تنمية القدرات المؤسسية والهيكلية. |
An analysis of programme-support costs is given in table 6. | UN | ويرد تحليل لتكاليف الدعم البرنامجي في الجدول ٦ . |
It sets standards and methods to assess the effectiveness and quality of UN-Women's programming support to partners at global, regional and country levels. | UN | فهي تحدد معايير وطرائق تقييم فعالية ونوعية الدعم البرنامجي الذي تقدمه الهيئة إلى الشركاء على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية. |
programmes support to resident coordinator 10 063 10 049 - 1 402 - - - - - 11 465 10 049 14% | UN | دعم البرنامج - وكلاء التنفيذ الدعم البرنامجي للمنسق المقيم |