The Office will assist in mobilizing international support and resources for the implementation and coordinated follow-up of the Programme of Action. | UN | وسيساعد المكتب في تعبئة الدعم الدولي والموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل ومتابعته بصورة منسقة. |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا، بسبل منها التعاون بين بلدان الجنوب؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا، بسبل منها التعاون بين بلدان الجنوب؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد، وأهداف وغايات، برنامج عمل بروكسل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(e) Mobilization of international support and resources at the national, regional and global levels; | UN | (هـ) وحشد الدعم الدولي والموارد على كل من الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛ |
(c) Mobilizing international support and resources for the implementation of the Programme of Action; | UN | (ج) وحشد الدعم الدولي والموارد اللازمة لتنفيذ برنامج العمل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد، وأهداف وغايات، برنامج عمل بروكسل؛ |
Request the United Nations Office of High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (OHRLLS) continue to mobilize and coordinate international support and resources for the effective implementation of the APoA in accordance with its mandate provided therein. | UN | 5 - نطلب من مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية المضي في حشد وتنسيق الدعم الدولي والموارد الدولية بغية تنفيذ برنامج عمل ألماتي تنفيذا فعالا وفقا للولاية الواردة في برنامج العمل. |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا؛ |
In conclusion, he commended the United Nations system for its key role, through the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, in mobilizing international support and resources for the implementation of the Almaty Programme of Action and urged development partners to scale up their contribution. | UN | وفي الختام، أثنى على منظومة الأمم المتحدة للدور الرئيسي الذي تضطلع به، من خلال مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، في حشد الدعم الدولي والموارد من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي، وحثَّ الشركاء في التنمية على زيادة حجم مساهماتهم. |
44. We request the Office of the High Representative to continue to mobilize and coordinate international support and resources for the effective preparation and successful conduct of the Conference; | UN | 44 - ونطلب إلى مكتب الممثل السامي مواصلة تعبئة وتنسيق الدعم الدولي والموارد على الصعيد الدولي من أجل الإعداد الفعال للمؤتمر الاستعراضي وإنجاحه؛ |