"الدعم المكتبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • office support
        
    • clerical support
        
    • backup office
        
    • desktop support
        
    • secretarial support
        
    Provision of office support personnel such as messengers, manual labour, telephone operators, receptionists and nurse UN أفراد خدمات الدعم المكتبي كالسعاة، والعمال اليدويين، وعاملي الخدمات الهاتفية، وموظفي الاستقبال وخدمات التمريض
    The incumbent will select and compile relevant background materials, create and maintain personnel databases and provide general office support. UN وسيقوم الموظف الجديد بانتقاء وتجميع المواد الأساسية وباستحداث قواعد البيانات المتعلقة بشؤون الموظفين وبتقديم الدعم المكتبي العام.
    In addition, the client-server technology used for messaging and running office support applications will be upgraded to provide a stable platform for rolling out the new applications. UN وفضلاً عن ذلك، سيجري تحسين تكنولوجيا خدمة العملاء المستخدمة في إرسال الرسائل وإدارة تطبيقات الدعم المكتبي بغية توفير قاعدة وطيدة لتسجيل التطبيقات الجديدة.
    Two national Personnel Assistants will provide clerical support to the Chief Civilian Personnel Officer, and other international Personal Assistants in the day-to-day operations of the Personnel Section. UN سيقوم مساعدان وطنيان لشؤون الموظفين بتقديم الدعم المكتبي لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين ولغيرهم من مساعدي شؤون الموظفين الدوليين في أداء العمليات اليومية بالقسم.
    Under the supervision of the Province Administration Officers, the General Service staff are responsible for all clerical support functions within the provincial offices. UN يعملون تحت اشراف الموظفين الاداريين للمقاطعات، وهم مسؤولون عن جميع مهام الدعم المكتبي في مكاتب المقاطعات.
    17.71 The provision of resources for some clerical support functions under general temporary assistance has been discontinued. UN ٧١-١٧ توقف توفير موارد من المساعدة العامة المؤقتة لبعض وظائف الدعم المكتبي.
    An additional provision of $50,000 is included for temporary assistance funds to cover office support requirements, including temporary replacements for staff on maternity leave. UN وقد أدرج اعتماد إضافي قدره 000 50 دولار لصناديق المساعدة المؤقتة وذلك لتغطية احتياجات الدعم المكتبي ومنها عمليات الاستعاضة المؤقتة عن الموظفات اللاتي يذهبن في إجازات أمومة.
    In line with the recommendations of the Headquarters Committee on Contracts and of the Office of Legal Affairs, ESCWA discontinued the adjusting of payments to contractual staff employed by a local contractor to provide outsourced office support services. UN تمشيا مع توصيات لجنة العقود بالمقر ومكتب الشؤون القانونية، كفت الإسكوا عن تعديل المدفوعات المقدمة إلى الموظفين المتعاقدين الذين يستخدمهم مقاول محلي لتوفير خدمات الدعم المكتبي من الخارج.
    In the first phase of the project, posts related to general administration, secretarial functions and typing, referred to as " office support " , were targeted. UN واستهدفت في المرحلة الأولى للمشروع الوظائف المتصلة بالإدارة العامة والسكرتارية والطباعة على الآلة الكاتبة، والمشار إليها بـ ' ' الدعم المكتبي``.
    office support staff are now undertaking administrative transactions and enquiries in automated systems such as Oracle, Atlas, the Data Warehouse and the Leave Management System. UN ويقوم موظفو الدعم المكتبي حاليا بإجراء معاملاتهم واستعلاماتهم الإدارية عن طريق استخدام نظم آلية، مثل أوراكل، وأطلس، ومستودع البيانات، ونظام إدارة الإجازات.
    21. One local Administrative/Office Assistant position is required to provide general office support for the Office and its staff and, when necessary, to backstop the Administrative Assistant and officers in their administrative duties. UN 21 - تلزم وظيفة محلية واحدة لمساعد إداري/مكتبي لتقديم الدعم المكتبي العام للمكتب وموظفيه، وتقديم العون، عند الضرورة، للمساعد الإداري والمكاتب في مهامها الإدارية.
    office support services UN خدمات الدعم المكتبي
    III. Future agenda 10. The tentative agenda for the thirtieth meeting of the Voorburg Group includes mini-presentations for veterinary activities; other reservation service and related activities; combined office administrative service activities; photocopying, document preparation and other specialized office support activities; and organization of convention and trade shows. UN 10 - يشمل جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثلاثين لفريق فوربرغ عروض وجيزة لأنشطة الطب البيطري، وأنشطة خدمات الحجز الأخرى والأنشطة ذات الصلة؛ أنشطة خدمات المكاتب والخدمات الإدارية معا؛ النسخ الضوئي، وإعداد الوثائق وأنشطة الدعم المكتبي المتخصصة الأخرى؛ وتنظيم مؤتمرات وإقامة معارض تجارية.
    17.70 The provision of resources for some clerical support functions under general temporary assistance has been discontinued. UN ٧١-٠٧ توقف توفير الموارد من المساعدة العامة المؤقتة للقيام ببعض وظائف الدعم المكتبي.
    It will also be used to provide clerical support for work on retrospective collections management projects, special bibliographies and computerization projects such as the continued keyboarding of data for past holdings of serials into the Library's integrated management system. UN كما سيستخدم المبلغ في تقديم الدعم المكتبي للعمل المتعلق بمشاريع إدارة المجموعات المكتبية الارتجاعية، ومشاريع الببليوغرافيا والحوسبة الخاصة، مثل مواصلة إرسال البيانات باستخدام لوحدة مفاتيح الحاسوب فيما يتعلق بالمقتنيات السابقة من المسلسلات إلى نظام اﻹدارة المتكامل للمكتبة.
    It will also be used to provide clerical support for work on retrospective collections management projects, special bibliographies and computerization projects such as the continued keyboarding of data for past holdings of serials into the Library's integrated management system. UN كما سيستخدم المبلغ في تقديم الدعم المكتبي للعمل المتعلق بمشاريع إدارة المجموعات المكتبية الارتجاعية، ومشاريع الببليوغرافيا والحوسبة الخاصة، مثل مواصلة إرسال البيانات باستخدام لوحدة مفاتيح الحاسوب فيما يتعلق بالمقتنيات السابقة من المسلسلات إلى نظام اﻹدارة المتكامل للمكتبة.
    It will also be used to provide clerical support for work on retrospective collection management projects, special bibliographies and computerization projects, including the continued keyboarding of data on past holdings of serials into the Geneva Library’s integrated management system. UN ويستخدم المبلغ أيضا في تقديم الدعم المكتبي للعمل المتعلق بمشاريع إدارة المجموعات المكتبية الارتجاعية، ومشاريع الببليوغرافيات والحوسبة الخاصة، بما في ذلك مواصلة إرسال البيانات باستخدام وحدة مفاتيح الحاسوب، فيما يتعلق بالمقتنيات السابقة من السلاسل، إلى نظام اﻹدارة المتكامل لمكتبة جنيف.
    It will also be used to provide clerical support for work on retrospective collection management projects, special bibliographies and computerization projects, including the continued keyboarding of data on past holdings of serials into the Geneva Library’s integrated management system. UN ويستخدم المبلغ أيضا في تقديم الدعم المكتبي للعمل المتعلق بمشاريع إدارة المجموعات المكتبية الارتجاعية، ومشاريع الببليوغرافيات والحوسبة الخاصة، بما في ذلك مواصلة إرسال البيانات باستخدام وحدة مفاتيح الحاسوب، فيما يتعلق بالمقتنيات السابقة من السلاسل، إلى نظام اﻹدارة المتكامل لمكتبة جنيف.
    :: New General Service (other level) post for the provision of clerical support to the Chief of Operations. UN :: وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) لتقديم الدعم المكتبي لرئيس العمليات.
    :: Deployment of air transport operations and performance management backup office technology to UNLB and to 2 field operations UN :: نشر تكنولوجيا الدعم المكتبي لعمليات النقل الجوي وإدارة الأداء في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي عمليتين ميدانيتين
    Additional desktop support UN الدعم المكتبي الإضافي
    ESARO has given secretarial support for the articulation of a professional code, the setting up of a roster of African evaluators and the hosting of biannual meetings of AfrEA. UN وهكذا قدم المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي الدعم المكتبي من أجل صياغة مدونة سلوك مهنية، ووضع قائمة بخبراء التقييم الأفريقيين واستضافة الاجتماعات التي تعقدها رابطة التقييم الأفريقية كل سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus