Peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | عملية لحفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Military plans for 5 peacekeeping operations and support for AMISOM were provided within 7 days of the resolution | UN | صدرت الخطط العسكرية بشأن خمس عمليات لحفظ السلام وقدّم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في غضون سبعة أيام |
The African Union, on the basis of its review of AMISOM, has proposed an expanded Security Council mandate and United Nations support for AMISOM. | UN | واقترح الاتحاد الأفريقي، استنادا إلى الاستعراض الذي أجراه لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بأن يُصدر مجلس الأمن ولاية موسعة وأن تقدم الأمم المتحدة الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
It could be equipped to launch operations into Mogadishu and other areas, as well as to provide emergency medical or other evacuation support to AMISOM. | UN | ويمكن تجهيز هذه القوة لشن عمليات في مقديشيو ومناطق أخرى، وكذلك لتوفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مجال الطوارئ الطبية أو غير ذلك من أعمال الدعم المتعلق بعمليات الإجلاء. |
33 Security Council resolutions incorporated the advice of military experts with regard to the extension of mandates of peacekeeping missions, support to AMISOM and special political missions | UN | أدرجت في 33 قرارا من قرارات مجلس الأمن مشورة صادرة عن خبراء عسكريين فيما يتعلق بتمديد ولاية عمليات حفظ السلام وتوفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبعثات السياسية الخاصة |
Communications connectivity established in Nairobi and Entebbe, Uganda, for the support of AMISOM within 24 hours staffa | UN | أقيمت في غضون 24 ساعة وصلتا اتصالات في نيروبي وعنتبي بأوغندا من أجل توفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
7. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2014, a total of $1,708,423,000 had been assessed on Member States in respect of UNSOA since its inception. | UN | ٧ - أُبلغت اللجنة الاستشارية، أن مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بمكتب تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال منذ إنشائه بلغت 000 423 708 1 دولار في 28 شباط/فبراير 2014. |
- support for AMISOM including: | UN | - توفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بما في ذلك: |
30 integrated technical assessments to provide overall guidance to and assist peacekeeping operations and support for AMISOM with regard to planning and mandate implementation issues | UN | إجراء 30 زيارة للتقييم التقني المتكامل لتوفير التوجيه العام ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولاية |
:: 30 integrated technical assessments to provide overall guidance to and assist peacekeeping operations and support for AMISOM with regard to planning and mandate implementation issues | UN | :: إجراء 30 تقييما تقنيا متكاملا لتقديم التوجيه العام ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولايات |
30 integrated technical assessments to provide overall guidance and assist peacekeeping operations and support for AMISOM on planning and mandate implementation issues | UN | إجراء 30 تقييما تقنيا متكاملا لتقديم التوجيه العام، ومساعدة عمليات حفظ السلام وتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن مسائل التخطيط وتنفيذ الولاية |
51 weekly briefing notes to the Security Council on developments in 13 peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | تقديم 51 مذكرة إحاطة أسبوعية إلى مجلس الأمن بشأن التطورات في 13 عملية لحفظ السلام وبشأن تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Military concepts of operations and force requirements were revised for 4 peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | جرى تنقيح المفاهيم العسكرية للعمليات والاحتياجات من القوات لـ 4 عمليات لحفظ السلام ولتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
In addition, amendments to rules of engagement were prepared for 5 peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | بالإضافة إلى ذلك، جرى إعداد تعديلات لقواعد الاشتباك لـ 5 عمليات لحفظ السلام ولتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The DFS personnel provide first-line support backstopping for active peacekeeping operations and planning/support for support for AMISOM. | UN | ويوفر موظفو إدارة الدعم الميداني دعم الخط الأول لمساندة عمليات حفظ السلام العاملة والتخطيط/الدعم لتقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Parties to the conflict cooperate and are willing to resolve their disputes peacefully; peacekeeping partners provide the necessary support; and the security environment permits the establishment or continuation of peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | أن يتعاون أطراف النزاع وأن يكونوا على استعداد لتسوية نزاعاتهم سلميا، وأن يقدم الشركاء في عمليات حفظ السلام الدعم اللازم، وأن تساعد الظروف الأمنية على إنشاء عمليات حفظ السلام أو استمرارها، بما في ذلك تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The Team would ensure a comprehensive United Nations approach and the implementation of integrated operational objectives among all departments involved with providing support to AMISOM. | UN | وسيكفل هذا الفريق اتباع نهج شامل للأمم المتحدة، وتنفيذ أهداف تشغيلية متكاملة بين جميع الإدارات المشتركة في تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The team ensures a comprehensive United Nations approach and implementation of integrated operational objectives among all departments and other entities providing support to AMISOM. | UN | ويكفل الفريق اتباع الأمم المتحدة لنهج شامل وتنفيذ الأهداف العملياتية على نحو متكامل في جميع الإدارات والكيانات الأخرى التي تقدم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
In this regard, the Committee was informed that the UNSOA Director had dual reporting lines, to the Special Representative of the Secretary-General on issues relating to providing support to the new Mission and to the Department of Field Support on issues relating to providing support to AMISOM. | UN | وفي هذا الصدد، أفيدت اللجنة بأن مدير المكتب يخضع لإشراف إداري مزدوج، إذ أنه يقع تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بتوفير الدعم للبعثة الجديدة وتحت إشراف إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بتوفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
87. This is a prudent, carefully calibrated and flexible approach which enables the United Nations to gauge the acceptability, sustainability and effectiveness of the progressive establishment of an expanding United Nations presence and place emphasis on building the capacity of Somalia's security institutions and support to AMISOM. | UN | 87 - وهذا نهج حكيم، ومحسوب بدقة ومرن يتيح للأمم المتحدة أن تقيس مدى قبول واستدامة وفعالية إنشاء وجود للأمم المتحدة على نحو تدريجي وتوسيع نطاقه، ويركز على بناء قدرات المؤسسات الأمنية في الصومال وعلى تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Assisted in planning and staffing of the public information support component of the support of AMISOM | UN | قدمت المساعدة في مجال تخطيط عنصر الدعم الإعلامي وتوفير ملاك الموظفين له في إطار توفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
11. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2011, a total of $482,340,000 had been assessed on Member States in respect of UNSOA since its inception. | UN | 11 - أُبلغت اللجنة الاستشارية، أنه كان قد تم، في 31 آذار/مارس 2011، تقسيم مبلــغ مجموعه 000 340 482 دولار أنصبة مقررة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بمكتب تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال منذ إنشائه. |