"الدعم هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • these support
        
    • such support
        
    • this support
        
    • those support
        
    • of support
        
    • these supports
        
    • such supportive
        
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتقوم تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتستند تكاليف الدعم هذه على مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    In most cases, such support costs were incurred in the home countries of the employees or the home base of the claimant. UN وفي معظم الحالات، تم تكبد تكاليف الدعم هذه في البلدان الأصلية للعاملين أو البلد الذي يتخذه صاحب المطالبة مقراً له.
    As the following results show, such support has never been as strong. UN ولم يسبق أبدا أن بلغ هذا الدعم هذه النسبة العالية، كما يتضح من نتائج الدراسات الاستقصائية التالية:
    this support cost income is a charge to donors to partially compensate UNIDO for the services rendered by it. UN وإيرادات تكاليف الدعم هذه هـي رسم على المانحين يعوّضون به اليونيدو جزئيا عن الخدمات التي تقدمها.
    Determining requirements on such a large scale was a new task for those support units. UN وكان تحديد الاحتياجات على نطاق بمثل هذه الضخامة مهمة جديدة لوحدات الدعم هذه.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتستند تكاليف الدعم هذه إلى مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    these support costs are based on total annual programme expenditure. UN وتستند تكاليف الدعم هذه إلى مجموع النفقات البرنامجية السنوية.
    In addition, an attempt is made to boost the women's self-esteem through these support measures. UN وبالإضافة إلى ذلك تُبذَل محاولة للنهوض بالاحترام الذاتي لدى المرأة من خلال تدابير الدعم هذه.
    103. The following chart, Figure F, shows the evolution of these support costs from 2000 to 2011. UN 103- ويبين الشكل واو أدناه تطور تكاليف الدعم هذه من عام 2000 إلى عام 2011.
    150. Figure H below shows the evolution of these support costs over the period 2000 to 2010. UN 150- ويبين الشكل حاء أدناه تطور تكاليف الدعم هذه خلال الفترة من 2000 إلى 2010.
    In most countries, these support measures will need to be maintained during 2010 and perhaps into 2011. UN وفي معظم البلدان، سيتطلب الأمر مواصلة تدابير الدعم هذه خلال عام 2010، وربما حتى عام 2011.
    Often these support systems are based on religious customs. UN وكثيرا ما تستند نظم الدعم هذه على التقاليد الدينية.
    such support activities could highlight the role of the United Nations system and the participation of non-governmental organizations, as well as civil society. UN ويمكن ﻷنشطة الدعم هذه أن تسلط الضوء على دور منظومة اﻷمم المتحدة ومشاركة المنظمات غير الحكومية، فضلا عن المجتمع المدني.
    There is, therefore, a need to reorganize the current structure to ensure that all such support services are grouped together. UN ولذا، من الضروري إعادة تنظيم الهيكل الحالي لضمان جمع كل خدمات الدعم هذه.
    such support schemes are generally meant to compensate for the additional costs associated with the conditions attached to ship registration. UN والمقصود بصفة عامة من مخططات الدعم هذه هو التعويض عن التكاليف الاضافية المترتبة على شروط تسجيل السفن.
    A summary of this support budget is found in Tables I.1, II.4 and II.5 and Figure G below. UN ويرد ملخص لميزانية الدعم هذه في الجداول الأول -1 والثاني -4 والثاني -5 والشكل زاي أدناه.
    this support package is of particular help to women, who are more likely to have responsibility for caring for children. UN وتساعد هذه المجموعة من الدعم هذه بصفة خاصة، النساء اللائي يزيد احتمال مسؤوليتهن عن رعاية الأطفال.
    A summary of this support budget is found in Tables I.1, II.4 and II.5 and Figure F below. UN ويرد ملخص لميزانية الدعم هذه في الجداول الأول -1 والثاني -4 والثاني -5 والشكل واو أدناه.
    Help should therefore be extended to those support structures to avoid overstretching and overburdening the caregivers. UN وبالتالي ينبغي تقديم المساعدة إلى هياكل الدعم هذه بغية تفادي تحميل مقدمي الرعاية عبئا يفوق طاقتهم.
    These various forms of support have to be organized on an international scale and in a manner which makes them accessible to the poor. UN وينبغي لمختلف أشكال الدعم هذه أن تنظم على نطاق دولي وبطريقة تجعلها ميسورة المنال للفقراء.
    these supports are tied to monitorable result-oriented performance standards. UN وترتبط أشكال الدعم هذه بمعايير أداء موجهة نحو تحقيق النتائج وقابلة للرصد.
    To this end, such supportive actions could include the following: UN ولتحقيق الغرض المنشود قد تشمل إجراءات الدعم هذه ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus