The composition of the Committee will be confirmed in the second half of 2011; a reconfigured and refocused Committee is expected to play a more active role in advocacy and awareness-raising. | UN | وسيتم تأكيد تشكيلة اللجنة في النصف الثاني من عام 2011؛ ومن المتوقع أن تضطلع اللجنة بعد أن يعاد تشكيلها وتحديد مجالات تركيزها بدور أنشط في مجال الدعوة والتوعية. |
UNDP is making headway in all five regions in advocacy and awareness-raising. | UN | كما أن البرنامج الإنمائي يحقق تقدما في جميع المناطق الخمس في مجال الدعوة والتوعية. |
There is therefore an urgent need for effective advocacy and awareness-raising to reassure society of the benefits of restorative justice programmes. | UN | لذلك هناك حاجة ملحة إلى توخّي الفعالية في الدعوة والتوعية من أجل طمأنة المجتمع بأن برامج العدالة الإصلاحية لها فوائدها. |
Key messages from the event have been compiled and are being utilized in ongoing advocacy and outreach work. | UN | وقد جُمِّعت المحاور الرئيسية المنبثقة عن الاجتماع ويجري الآن الاستعانة بها في أنشطة الدعوة والتوعية المستمرة. |
advocacy and outreach by the High Representative | UN | نشاط الممثل السامي في مجال الدعوة والتوعية |
Its other advocacy and awareness work has included the following: | UN | وشملت أعمالها الأخرى في مجال الدعوة والتوعية ما يلي: |
Increased capacity and experience in Bhutan would make it possible to step up advocacy and awareness programmes towards that end. | UN | فإن ازدياد القدرة والخبرة في بوتان يجعل من الممكن النهوض ببرامج الدعوة والتوعية في سبيل تحقيق هذا الغاية. |
In Djibouti, a number of advocacy and sensitization efforts have been directed at traditional circumcisers. | UN | وفي جيبوتي، وجهت بعض جهود الدعوة والتوعية إلى ممارسي الختان التقليديين. |
The Regional Project had some success in advocacy and awareness-raising activities. | UN | وحقق المشروع الإقليمي بعض النجاح في أنشطة الدعوة والتوعية. |
To engage people with a track record of leadership and ability to inspire action into advocacy and awareness-raising activities to promote the implementation of the Convention | UN | إشراك الشخصيات ذات النفوذ والقدرة على بعث الهمة على العمل في أنشطة الدعوة والتوعية للترويج لتنفيذ الاتفاقية |
37. Child participation represents another important area where the impact of coordinated advocacy and awareness-raising has borne fruit. | UN | 37 - وتمثل مشاركة الأطفال مجالاً مهماً آخر يؤتي أثر تنسيق أنشطة الدعوة والتوعية فيه ثماره. |
advocacy and awareness-raising through key note speeches and panel membership: | UN | الدعوة والتوعية من خلال الكلمات الرئيسية وعضوية الأفرقة: |
48. Several delegations also listed their advocacy and awareness-raising initiatives. | UN | 48- وعدّدت عدة وفود أيضاً مبادرات الدعوة والتوعية التي اتخذتها. |
A new committee will be established in the second half of 2013 or in early 2014 and is expected to play a more active role in advocacy and awareness-raising. | UN | وستُنشأ لجنة جديدة في النصف الثاني من عام 2013 أو في مطلع عام 2014، ومن المتوقع أن تضطلع بدور أكثر نشاطا في مجال الدعوة والتوعية. |
Economic Affairs Officer and advocacy and outreach Officer | UN | موظف للشؤون الاقتصادية، وموظف لشؤون الدعوة والتوعية |
The Office for Disarmament Affairs provided thorough substantive advice and strengthened its advocacy and outreach activities. | UN | قام مكتب شؤون نزع السلاح بإسداء المشورة الفنية الشاملة وعزز أنشطته في مجالي الدعوة والتوعية. |
· Facilitating political advocacy and outreach; | UN | تيسير جهود الدعوة والتوعية في المجال السياسي؛ |
Strengthening national review and accountability mechanisms and engaging high-level political commitment through advocacy and outreach are also addressed. | UN | كما أنها تتناول تعزيز الآليات الوطنية للاستعراض والمساءلة وتوظيف التعهد السياسي الرفيع المستوى من خلال الدعوة والتوعية. |
It also works in the areas of advocacy and awareness raising for gender equality and for the advancement of women. | UN | كما تعمل في مجالات الدعوة والتوعية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
(ii) raising its advocacy and awareness profile in this context; | UN | ' 2` تعزيز دوره في مجال الدعوة والتوعية في هذا الصدد؛ |
(ii) raising its advocacy and awareness profile in this context; | UN | `2` تعزيز دوره في مجال الدعوة والتوعية في هذا الصدد؛ |
The government provides conducive environment for advocacy and sensitization work which has been undertaken by civil society organization in many parts of the country. | UN | وتهيئ الحكومة بيئة مواتية لإعمال الدعوة والتوعية التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني في أجزاء كثيرة من البلد. |