Although the defence and security forces have been invited to participate in the consultations, they have not done so. | UN | وعلى الرغم من توجيه الدعوة إلى قوات الدفاع والأمن للمشاركة في المشاورات، إلا أنها لم تشارك فيها. |
The defence and security forces shall be republican and non-political. | UN | قوات الدفاع والأمن قوات جمهورية ليس لها نشاط سياسي. |
The defence and security forces shall be republican and non-political. | UN | قوات الدفاع والأمن قوات جمهورية ليس لها نشاط سياسي. |
Training for defence and security forces on human rights | UN | تدريب قوات الدفاع والأمن في مجال حقوق الإنسان؛ |
Improved capacities of the Parliamentary Commission on defence and security to oversee the implementation of security sector reform | UN | تحسين قدرات اللجان البرلمانية المعنية بمسائل الدفاع والأمن في مجال الإشراف على تنفيذ إصلاح قطاع الأمن |
These persons were allegedly killed by the Malian defence and security Forces while trying to cross the border into Mauritania at Leré. | UN | يُشتبه في أن هؤلاء الناس أعدموا من قبل قوات الدفاع والأمن المالية بينما كانوا يحاولون عبور الحدود الموريتانية في ليري. |
Partnerships with Europe on building defence and security in Africa | UN | الشركات مع أوروبا بشأن بناء الدفاع والأمن في أفريقيا |
Meetings with military units to provide support to the national reconciliation commission of defence and security forces | UN | :: عقد اجتماعات مع الوحدات العسكرية لتقديم الدعم للجنة المصالحة الوطنية التابعة لقوات الدفاع والأمن |
(ii) Increased number of unannounced visits made to security services by the parliamentary committee in charge of monitoring the defence and security forces | UN | ' 2` ارتفاع عدد الزيارات المفاجئة التي تقوم بها اللجنة البرلمانية المكلفة برصد قوات الدفاع والأمن إلى المؤسسات الأمنية |
Implementation of the Code of Conduct for the defence and security Forces in Central Africa | UN | تنفيذ مدونة سلوك قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا |
:: Implementation of the Code of Conduct for the defence and security Forces in Central Africa. | UN | :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا. |
In accordance with the ongoing reform of the defence and security system, several weapons magazines are in the modernization phase. | UN | ووفقا لما يشهده نظام الدفاع والأمن من إصلاح، يجري حالياً تحديث العديد من مخازن الأسلحة. |
This will be sustained until the redeployment of State administration to areas controlled by the defence and security forces and the armed forces of the Forces nouvelles. | UN | وسيستمر هذا لحين إعادة بسط إدارة الدولة على المناطق الخاضعة لسيطرة قوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة للقوى الجديدة. |
:: Implementation of the Code of Conduct for defence and security Forces in Central Africa | UN | :: تنفيذ مدونة قواعد سلوك قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا |
::Implementation of the Code of Conduct for the defence and security Forces in Central Africa | UN | :: تنفيذ مدونة قواعد السلوك لقوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا |
Instead of spending so much money allegedly on defence and security, in the end it is for war. | UN | إن المبالــغ الكبيرة التـــي يُدّعى أنها تُنفق من أجل الدفاع والأمن ما هي في نهاية المطاف إلا من أجل الحرب. |
This is the spirit in which the United Kingdom Government is conducting a root-and-branch review of our own strategic defence and security policy. | UN | وهذه هي الروح التي تجري بها حكومة المملكة المتحدة استعراضا شاملا لسياستنا الاستراتيجية في مجالي الدفاع والأمن. |
The Central African Republic's defence and security forces will take over from international forces in order to ensure the continuity of operations. | UN | وستحل قوات الدفاع والأمن بجمهورية أفريقيا الوسطى محل القوات الدولية لكفالة استمرار العمليات. |
The defence procurement Directive provides special procurement rules for defence and security contracts, which are normally complex and sensitive and raise security interests. | UN | ويوفّر الإيعاز الآنف الذكر قواعد اشترائية خاصة لعقود الدفاع والأمن التي عادة ما تكون معقّدة وحسّاسة وتثير مصالح ضمانية. |
:: Inclusion of expenses incurred by entities with assignments or functions that relate directly to defence or security. | UN | :: إدراج النفقات التي تكبدتها كيانات لها مهام أو وظائف تتصل مباشرة بمهام الدفاع والأمن |
Three other people were killed in Agnibilékro by the FDS. | UN | وقتلت قوات الدفاع والأمن ثلاثة أشخاص آخرين في آنييبيليكرو. |
Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) | UN | قوات الدفاع والأمن التابعة للقوات الجديدة |
The activities of road blockers and urban bandits were vigorously combated by the national security and defence forces. | UN | وتصدت قوات الدفاع والأمن الوطنية بهمّة لأنشطة قطّاع الطرق وأعمال اللصوصية. |
Interministerial Committee of Women of Defense and Security Sector created. | UN | أُنشئت اللجنة النسائية المشتركة بين الوزارات لقطاعي الدفاع والأمن. |