"الدفعة الأولى من المطالبات هاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the First E
        
    The Panel has relied on the analysis and recommendations set out in paragraphs 113 to 119 of the First E/F Report. UN 52- اعتمد الفريق على التحليل والتوصيات المدرجة في الفقرات 113 إلى 119 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    Basis of valuation The Panel has followed the recommendations set out in paragraphs 120 and 121 of the First E/F Report. UN 54- أخذ الفريق بالتوصيتين الواردتين في الفقرتين 120 و121 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    The Panel considered the eligibility of insurance claims for compensation in paragraphs 31 to 36 of the First E/F Report. UN 20- ونظر الفريق فيما إذا كانت مطالبات شركات التأمين مستحقة التعويض في الفقرات 31 إلى 36 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    For the purposes of assessing the value of the underlying loss, the Panel has followed the recommendations it made in this respect in the First E/F Report. UN 24- ولأغراض تقدير قيمة الخسارة الأساس، أخذ الفريق بالتوصيات التي قدمها في هذا الشأن في تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    In order to account for uninsured amounts, the Panel has followed the approach set out in paragraphs 45 and 46 of the First E/F Report for the second instalment claims. UN 26- لتحديد أوجه إنفاق المبالغ غير المؤمَّن عليها، اتبع الفريق النهج المبين في الفقرتين 45 و46 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو فيما يتعلق بالدفعة الثانية من المطالبات.
    The instructions for the submission of claims and supporting evidence, as set out in the " E " form, are described in paragraph 59 of the First E/F Report. UN وتعليمات تقديم المطالبات والأدلة المساندة، على النحو المبين في استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، ترد في الفقرة 59 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    The date of compensable loss is the date of loss for the purposes of calculating interest and establishing the appropriate exchange rates to be used (see paragraph 90 of the First E/F Report). UN 36- تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو تاريخ وقوع الخسارة لأغراض حساب الفوائد وتحديد أسعار الصرف المناسبة التي يتعين استخدامها (انظر الفقرة 90 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو).
    The Panel described the events surrounding Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the effects thereof in paragraphs 100 and 101 of the First E/F Report. UN 42- شرح الفريق، في الفقرتين 100 و101 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو، ظروف وملابسات غزو العراق واحتلاله للكويت وما ترتب على ذلك من آثار.
    The Panel considered losses of this nature in the First E/F Report (see paragraphs 104 to 121). UN ونظر الفريق في خسائر من هذا النوع في تقرير الدفعة الأولى من المطالبات " هاء/واو " (انظر الفقرات 104-121).
    In relation to the specific evidentiary requirements for claims for transhipment losses, the Panel has followed the recommendations set out in paragraphs 111 and 112 of the First E/F Report. UN 50- فيما يتعلق بالأدلة المحددة المطلوبة بشأن مطالبات التعويض عن خسائر تعقيب الشحن، أخذ الفريق بالتوصيات الواردة في الفقرتين 111 و112 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    In relation to goods diverted or retained, the Panel has followed the recommendations set out in paragraphs 132 and 133 of the First E/F Report. UN 51- وفيما يتعلق ببضائع تم تحويل مسارها أو احتجازها، أخذ الفريق بالتوصيات الواردة في الفقرتين 132 و133 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    In view of the evidentiary shortcomings in this claim, the Panel was not required to consider any issues additional to those already described in paragraphs 134 to 140 of the First E/F Report. UN ونظراً لما في هذه المطالبة من أوجه قصور في الأدلة، لم يكن ثمة ما يقتضي من الفريق أن ينظر في أية مسائل غير تلك التي سبق أن ورد ذكرها في الفقرات 134-140 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    As set out in paragraph 164 of the First E/F Report, Iraqi armed forces attacked and took control of the Airport on 2 August 1990. UN 67- على نحو ما يرد في الفقرة 164 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو، هاجمت قوات مسلحة عراقية المطار في 2 آب/أغسطس 1990 وأحكمت سيطرتها عليه.
    The Panel considered the eligibility of insurance claims for compensation in paragraphs 31 to 36 of the First E/F Report. UN 18- ونظر الفريق في قابلية المطالبات التي قدمتها شركات التأمين للتعويض الواردة في الفقرات من 31 إلى 36 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    For the purposes of assessing the value of the underlying loss, the Panel has followed the recommendations it made in this respect in the First E/F Report. UN 22- ولأغراض تقدير قيمة الخسارة الأساس، أخذ الفريق بالتوصيات التي قدمها في هذا الشأن في تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    In order to account for uninsured amounts, the Panel has followed the approach set out in paragraphs 45 and 46 of the First E/F Report in reviewing the third instalment claims. UN 24- لتحديد أوجه إنفاق المبالغ غير المؤمن عليها، اتبع الفريق النهج المبين في الفقرتين 45 و46 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو فيما يتعلق بالدفعة الثالثة من المطالبات.
    The date of compensable loss is the date of loss for the purposes of calculating interest and establishing the appropriate exchange rates to be used (see paragraph 90 of the First E/F Report). UN 38- تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو تاريخ وقوع الخسارة لأغراض حساب الفوائد وتحديد أسعار الصرف المناسبة التي يتعين استخدامها (انظر الفقرة 90 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو).
    In the absence of evidence that establishes conclusively the date of compensable loss, the Panel has followed the recommendations set out in paragraphs 92 to 94 of the First E/F Report. UN 40- وفي حالة عدم تقديم دليل قاطع على تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض، اتبع الفريق التوصيات الواردة في الفقرات 92 إلى 94 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو.
    The Panel described the events surrounding Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the effects thereof in paragraphs 100 and 101 of the First E/F Report. UN 44- شرح الفريق، في الفقرتين 100 و101 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو، ظروف وملابسات غزو العراق واحتلاله للكويت وما ترتب على ذلك من آثار.
    Basis of valuation The Panel follows the basis of valuation as set out in paragraphs 141 to 143 of the First E/F Report. UN 66- اتبع الفريق أساس التقييم على النحو الوارد في الفقرات 141 إلى 143 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات " هاء/واو " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus