"الدمج الجزئي" - Traduction Arabe en Anglais

    • partial merger
        
    • partial amalgamation
        
    The partial merger was successfully implemented on 1 January 2008. UN ونُفذ الدمج الجزئي بنجاح في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    partial merger of the Inter-Agency Procurement Services Office with the UN الدمج الجزئي لمنظمة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    partial merger of the Inter-Agency Procurement Services Organization into the United Nations Office for Project Services UN الدمج الجزئي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    partial merger of IAPSO with UNOPS UN الدمج الجزئي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. UN الخيار 2: الدعم الإداري المتكامل فضلاً عن التنفيذ المتكامل وخدمات المساعدة التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة واحدة للدعم لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث.
    Proposed partial merger of certain functions of IAPSO with UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Proposed partial merger of certain functions of IAPSO with UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Proposed partial merger of certain functions of IAPSO with UNOPS UN 2007/38 اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    The Executive Board also considered a proposal for the partial merger of certain functions of the UNDP Inter-Agency Procurement Services Office with UNOPS. UN ونظر المجلس التنفيذي أيضا في مقترح يدعو إلى الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مكتب خدمات المشاريع.
    7. The partial merger was implemented on 1 January 2008, with a transfer of assets, business processes and staff. UN 7 - ونُفذ الدمج الجزئي في 1 كانون الثاني/يناير 2008، حيث تم نقل الأصول والموظفين ووسائل تسيير العمل.
    Adopted decision 2007/38 on the proposed partial merger of certain functions of the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) with UNOPS. UN اتخذ القرار 2007/38 بشأن اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The reduced turnover for 2007 is due to the announced partial merger, since IAPSO did not take on long-term procurement projects and resources available to handle procurement volume were reduced due to staff departures in anticipation of the merger. UN ويُعزى انخفاض رقم الأعمال في عام 2007 إلى الدمج الجزئي المُعلن عنه، ذلك أن المكتب لم يتعاقد على مشاريع شراء طويلة الأجل، وتقلصت الموارد المتاحة لتغطية عمليات الشراء بسبب انفصال عدد من الموظفين عن الخدمة تحسبا لعملية الدمج.
    Two in-house initiatives, `e-consulting'and `procurement desktop'had to be curtailed due to the partial merger. UN وبالنظر إلى الدمج الجزئي تعيَّن وقف مبادرتين داخليتين هما " الخدمات الاستشارية الإلكترونية " و " حاسوب المشتريات " .
    277. In its report A/63/474, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested continued review of the partial merger of UNOPS with the Inter-Agency Procurement Services Office. UN 277 - طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/63/474 مواصلة استعراض الدمج الجزئي للمكتب مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    11. The financial results for the biennium 2006-2007 are mixed, and must take into account factors such as: the extraordinarily high turnover in 2005 due to a single high value electoral support project; termination of Global Drug Facility procurement; and impact of the partial merger decision on business in 2007. UN 11 - النتائج المالية بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007 غير متجانسة، ويجب أن تراعى عوامل من قبيل: الارتفاع الهائل في رقم الأعمال في عام 2005 بسبب مشروع واحد للدعم الانتخابي كانت إيراداته عالية؛ وإنهاء عملية الشراء الخاصة بالمرفق العالمي للعقاقير؛ وأثر قرار الدمج الجزئي على الأعمال في عام 2007.
    46. The Executive Board adopted decision 2007/37 on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, 2004-2005, and decision 2007/38 on the proposed partial merger of certain functions of IAPSO with UNOPS. VIII. United Nations Capital Development Fund UN 46 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/37 بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2004-2005، والمقرر 2007/38 بشأن الدمج الجزئي المقترح لوظائف معينة لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    94. In September 2007, the Executive Board approved the UNOPS/UNDP senior management decision regarding the partial merger of the Inter-Agency Procurement Service Organization with UNOPS, effective 1 January 2008. UN 94 - في أيلول/سبتمبر 2007، وافق المجلس التنفيذي على قرار الإدارة العليا لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن الدمج الجزئي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    6. Requests UNDP and UNOPS to provide to the Executive Board, at its second regular session 2007, further details on the intended partial merger of certain functions of the Inter-Agency Procurement Services Office into UNOPS, including any comments and recommendations of the Management Coordination Committee of UNOPS. UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدما إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2007، مزيدا من التفاصيل عن الدمج الجزئي المعتزم لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك أية تعليقات وتوصيات للجنة التنسيق الإداري التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    6. Requests UNDP and UNOPS to provide to the Executive Board, at its second regular session 2007, further details on the intended partial merger of certain functions of the Inter-Agency Procurement Services Office into UNOPS, including any comments and recommendations of the Management Coordination Committee of UNOPS. UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يقدما إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2007، مزيدا من التفاصيل عن الدمج الجزئي المعتزم لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك أية تعليقات وتوصيات من لجنة التنسيق الإداري التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    2. The partial merger of certain IAPSO functions with UNOPS, effective 1 January 2008, has meant transferring its various functions to either UNOPS or UNDP. In UNDP, such functions have been incorporated into the Procurement Support Office (PSO) in the Bureau of Management (BOM), as part of an associated rationalization and strengthening of the UNDP internal procurement support function. UN 2 - واستتبع الدمج الجزئي لبعض وظائف المكتب في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع اعتبارا من 1كانون الثاني/يناير 2008 نقل وظائفه العديدة إما إلى مكتب خدمات المشاريع أو إلى البرنامج الإنمائي، وفي هذا الأخير أُدمجت تلك الوظائف في مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم؛ كجزء من عملية في هذا الصدد ترمي إلى ترشيد وتعزيز وظيفة الدعم الداخلي للمشتريات في البرنامج الإنمائي.
    Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. UN الخيار 2: الدعم الإداري المتكامل فضلاً عن التنفيذي المتكامل وخدمات المساعدات التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة واحدة للدعم لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus