"الدمَّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the blood
        
    Do you do vampire facials, where they put the blood plasma on your face? Open Subtitles يَعمَلُ أنت تَعمَلُ تجميل الوجهُ مصّاصِ دماء، حيث وَضعوا الدمَّ البلازما على وجهِكَ؟
    the blood clot pushed against the brain, which compressed the respiratory centers. Open Subtitles جلطة الدمَّ دَفعتْ ضدّ الدماغِ، الذي ضَغطَ المراكزَ التنفسيةَ.
    the blood in the head was already dried by the time it was tossed into the ball pit. Open Subtitles في الرأس الدمَّ جُفّفَ في الوقت هو كَانَ رَمتْ إلى حفرةِ الكرةَ.
    Well, the trajectory of the blood spatter and the void on his right side would put Jose Castia here. Open Subtitles حَسناً، المسير رشّةِ الدمَّ والفراغ على جانبه الأيمنِ
    That's where the blood clots throughout the body but not at the initial injury site. Open Subtitles تلك حيث جلطاتُ الدمَّ في كافة أنحاء الجسمِ ولكن ليس في موقعَ الجرحِ الأوليِ.
    So when you came back in the room, and you saw the blood on the wall, did you think to call the police? Open Subtitles لذا عندما رَجعتَ في الغرفةِ، وأنت رَأيتَ الدمَّ على الحائطِ، إعتقدتَ للإسْتِدْعاء الشرطة؟
    That blood never came in contact with the blood evidence that I was transporting. Open Subtitles ذلك الدمِّ مَا جاءَ في الإتصالِ بدليلِ الدمَّ بأنّني كُنْتُ أَنْقلُ.
    Dr Reid, I wrote out your admission orders and got the blood cultures. Open Subtitles الدّكتور رَيد، كَتبتُ دخولَكَ الطلبات وحَصلتْ على ثقافاتِ الدمَّ.
    the blood is pooling in my feet, but at least I'm contributing to the palace's upkeep. Open Subtitles إنّ الدمَّ يَجْمعُ في أقدامِي، لكن على الأقل أُساهمُ في صيانةِ القصرَ.
    Gather the men, that I might give some words to stir the soul and burn the blood. Open Subtitles اَجْمعُ الرجالَ، سوفْ أَعطي بَعْض الكلماتِ لتَحريك الروحِ وأُحراقُ الدمَّ.
    And then you went out and transferred the blood on the jacket. Open Subtitles وبعد ذلك خَرجتَ وحوّلتَ الدمَّ على السترةِ.
    Check the blood coming from Agatha's stigmata against her own blood type. Open Subtitles دقّقْ الدمَّ يَجيءُ مِنْ أجاثا الندبات ضدّ فصيلةِ دَمّها الخاصةِ.
    And they don't just use the blood, they use the flesh, too. Open Subtitles وهم مش بس بيَستعملوا الدمَّ لاكن يَستعملونَ اللحمَ أيضاً
    To see if anyone besides me could see the blood. Open Subtitles لرُؤية إذا أي واحد إضافةً إليّ يُمْكِنُ أَنْ يَرى الدمَّ.
    - This' ll stop the blood from getting into her eye. Open Subtitles هذا سَيُوقفُ الدمَّ مِنْ الدُخُول الي عينِها
    Eli David may have died on American soil, but the blood in his veins pumped through a heart that belonged to Israel. Open Subtitles ألي ديفيد لَرُبَما ماتَ على التربةِ الأمريكيةِ، لكن الدمَّ في عروقِه ضَخَّ خلال a قلب تلك مُعادة إلى إسرائيل.
    I wanna know if the blood spatter is impact or cast-off. Open Subtitles أنا wanna يَعْرفُ إذا رشّةِ الدمَّ تأثير أَو مكروه.
    Never been to Japan but I've seen this sand before... on the blood clot. Open Subtitles مَا إلى اليابان لَكنِّي رَأيتُ هذا الرملِ قبل ذلك... على جلطةِ الدمَّ.
    Then you waited for the blood bullet to dissolve. Open Subtitles ثمّ إنتظرتَ رصاصة الدمَّ للتَذْويب.
    I'll get the blood swatches to DNA, identify any additional donors on the sheet. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على قطعةِ الدمَّ إلى DNA، ميّزْ أيّ متبرعون إضافيون على الصفحةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus