"الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia
        
    • of ECCC
        
    • the Extraordinary Chambers in Cambodia
        
    • the ECCC
        
    • Extraordinary Chambers of the Courts of Cambodia
        
    Subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    The Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia charged the first defendant for crimes against humanity and placed him in detention. UN ووجهت الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا إلى المتهم الأول تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية ووضعته رهن الاحتجاز.
    83. It is likely that these appointments were decided by the Government rather than the SCM, like the removal of the President of the Appeal Court and replacement by Judge You Bunleng of ECCC (as is clear from the relevant Royal Decree). UN 83- ويحتمل أن تكون الحكومة هي التي قامت بتلك التعيينات بدل المجلس الأعلى للقضاء، مثل إقالة رئيسة محكمة الاستئناف والاستعاضة عنها بالقاضي يو بولنغ من الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا (كما يتضح من المرسوم الملكي ذي الصلة)().
    Lastly, the report embarks on an analysis of the activities of the Extraordinary Chambers in Cambodia. UN وأخيرا يجري التقرير تحليلا لأنشطة الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا.
    Request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    III. Resource requirements and request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN ثالثا - الاحتياجات من الموارد وطلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN تقديم إعانة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    E. Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia 33-35 11 UN هاء - الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا 33-35 13
    Request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Report of the Secretary-General on the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN تقرير الأمين العام عن الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    18. Judgement in the trial of the first phase of the landmark second case before the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia is expected soon. UN ١٨ - ويُتوقع أن يصدر قريبا الحكم في الطور الأول من المحاكمة الخاصة بالقضية الثانية الهامة المرفوعة لدى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا.
    (i) Request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (A/69/536) ($36 million); UN (ط) طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا (A/69/536) (36 مليون دولار)؛
    2. Subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN ٢ - تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia UN الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Furthermore, although the jurisdiction of ECCC was restricted to " senior leaders of the Democratic Kampuchea and those who were most responsible for the crimes committed " , if only the persons currently in the custody of ECCC are accused, the people may not feel that this is adequate. UN وفضلاً عن ذلك، ورغم أن اختصاص الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا يقتصر على " كبار زعماء كمبوتشيا الديمقراطية والذين يتحملون المسؤولية الأولى عن الجرائم المرتَكَبة " ، إذا تعلقت التهمة بالأشخاص المحتَجزين فقط في الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، فقد لا يشعر الشعب بأن الأمر ملائم.
    He also continues his analysis of the activities of the Extraordinary Chambers in Cambodia. UN وأخيرا يواصل المقرر الخاص تحليل أنشطة الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا.
    the ECCC had contributed to the development of international criminal justice through its system of civil party participation. UN وأضاف أن الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا ساهمت في تطوير العدالة الجنائية الدولية من خلال نظامها المتمثل في مشاركة الطرف المدني.
    28. Judge Rowan Downing has served as a judge of the Extraordinary Chambers of the Courts of Cambodia since 2006. UN ٢٨ - عمل القاضي روان داوننغ كقاض في الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا منذ عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus