"الدوائر البلدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • municipal districts
        
    • the municipal
        
    • municipal district
        
    Consequently, the decentralization of the Malaria Control Programme, which is now being taken over by the municipal districts, initially results in better detection rates, with a consequent increase in the number of recorded cases. UN وهكذا، فإن لا مركزية برنامج مكافحة الملاريا، الذي تنفذه الدوائر البلدية الآن، أدت إلى معدلات كشف أفضل.
    Initially, these strategies assigned high priority to servicing municipal districts with lower urbanization levels. UN وأولت هذه الاستراتيجيات في بادئ الأمر درجة عالية من الأولوية لخدمة الدوائر البلدية ذات المستويات الحضرية الأدنى.
    Overall, municipal districts contributed 26 per cent of these outlays, equivalent to some Cr$ 8.8 billion. UN وساهمت الدوائر البلدية إجمالاً بنسبة 26 في المائة من هذه النفقات، أي بما يعادل نحو 8.8 مليارات ريال برازيلي.
    Due to its high incidence rates, malaria has become a severe problem in the indigenous areas of Amazonia, where the vast majority of the population living in municipal districts is rated as high risk. UN ونظراً إلى معدلات الإصابة المرتفعة بداء الملاريا، أصبح هذا الداء مشكلة حادة في مناطق السكان الأصليين في ولاية أمازونيا حيث تعد الأغلبية العظمى من السكان في الدوائر البلدية شديدة التعرض للمخاطر.
    Homogeneity of the vaccine coverage rates in all municipal districts UN تجانس معدلات التغطية التطعيمية في جميع الدوائر البلدية
    This alteration in the funding transfer system had sweeping redistributive effects, with a significant increase in the amount of funding channelled to municipal districts in north and northeast Brazil. UN وهذا التغيير في نظام تحويل التمويل أسفر عن إعادة توزيع الأموال على نطاق شامل أدت إلى زيادة هامة في مبلغ التمويل المقدم إلى الدوائر البلدية في شمال وشمال شرق البرازيل.
    The Community HealthCare Agents Programme covered 82.6 per cent of municipal districts in Brazil, accounting for 49.9 per cent of the nation's population. UN وشمل برنامج موظفي الرعاية الصحية المجتمعيين 82.6 في المائة من الدوائر البلدية في البرازيل والتي تمثل 49.9 في المائة من سكان البلد.
    From 1992 to 1999, an increase of some 28 per cent was noted in the municipal districts with coverage rates equal to or greater than the recommended levels. UN وخلال الفترة الممتدة من عام 1992 إلى عام 1999، لوحظ أن زيادة نسبتها نحو 28 في المائة قد حدثت في الدوائر البلدية بتعادل أو تجاوز معدلات التغطية المستويات الموصى بها.
    Within the global government efforts targeting social welfare sectors, outlays in this field account for 41.1 per cent of state expenditures and 34.6 per cent for the municipal districts. UN وفي إطار الجهود الشاملة التي تبذلها الحكومة لصالح قطاعات الرعاية الاجتماعية، تمثل النفقات في هذا الميدان 41.1 في المائة من نفقات الولايات و34.6 في المائة من نفقات الدوائر البلدية.
    The states account for some 49.1 per cent of all outlays in this subgroup, while the municipal districts provide only 21.6 per cent, with most of these expenditures funded by municipal districts in Minas Gerais State. UN وتتحمل الولايات نحو 49.1 في المائة من جميع النفقات في هذه المجموعة الفرعية، في حين لا تقدم الدوائر البلدية سوى 21.6 في المائة، وتخصص معظم هذه النفقات لولاية ميناس خراييس.
    In August 2000, the Family Health Programme covered 53.9 per cent of the municipal districts in Brazil, accounting for 20.3 per cent of the nation's population. UN 619- وفي آب/أغسطس 2000، شمل برنامج الصحة الأسرية 53.9 في المائة من الدوائر البلدية في البرازيل، والتي تمثل 20.3 في المائة من سكان البلد.
    municipal districts UN الدوائر البلدية
    The transfer of federal funding on a per capita basis to municipal districts in order to finance basic healthcare facilities from 1997 onwards resulted in an appreciable expansion of prenatal care, reflected in a 78 per cent increase in the number of consultations provided by the Single HealthCare System (SUS) in 1998. UN ونقل التمويل الاتحادي على أساس نصيب الفرد إلى الدوائر البلدية بغية تمويل مرافق الرعاية الصحية الأساسية بداية من عام 1997 أسفر عن تزايد كبير في الرعاية قبل الولادة، وهو تزايد ينعكس في ارتفاع بنسبة 87 في المائة في عدد الزيارات الطبية التي أتاحها نظام الرعاية الصحية الوحيد في عام 1998.
    In June this year, a National Prenatal and Birth Humanization Programme (Programa Nacional de Humanização do PréNatal e Nascimento) was introduced, transferring additional resources to all municipal districts that introduce basic procedures ensuring effective care during pregnancy, labour and birth. UN 633- وفي حزيران/يونيه من هذا العام، بدأ العمل في برنامج وطني لتوفير الرعاية ما قبل الوضع وعند الولادة بتحويل موارد إضافية إلى جميع الدوائر البلدية التي توفر إجراءات أساسية تكفل الرعاية الفعالة خلال الحمل والوضع والولادة.
    The introduction of these activities into the schedules of the Family HealthCare Programme and the Community HealthCare Agents Programme, is also expected to finetune the basic healthcare activities undertaken by municipal districts in the Amazon region, where malaria disease is the primary cause of morbidity. UN 648- وإدراج هذه الأنشطة في جداول عمل برنامج الرعاية الصحية الأسري وبرنامج موظفي الرعاية الصحية المجتمعيين يتوقع منه أيضاً أن يضبط أنشطة الرعاية الصحية الأساسية التي تقوم بها الدوائر البلدية في منطقة الأمازون حيث يشكل داء الملاريا السبب الأساسي للمراضة.
    (j) Even vaccine coverage in all municipal districts. UN (ي) تغطية متساوية بالتلقيح في جميع الدوائر البلدية.
    Most Brazilian municipal districts which are generally small or mediumsized lack the conditions needed to provide welfare resources in the quantities and wide variety of options required by their inhabitants, due to widespread poverty or their demographic dimensions. UN وتفتقر معظم الدوائر البلدية البرازيلية - وهي عموما صغيرة أو متوسطة الحجم - إلى الظروف الضرورية لتوفير موارد الرعاية بالكميات والمجموعة الواسعة من الخيارات التي يطلبها سكانها، بسبب الفقر الواسع الانتشار أو بسبب أبعادها الديموغرافية.
    Consequently, funds were no longer transferred to municipal districts on a " production " basis, but were rather provided on the basis of preestablished per capita levels, transferred from the National Health Fund to the municipal funds through fundtofund transfers. UN ونتيجة لذلك، لم تعد تحول الأموال إلى الدوائر البلدية على أساس " الإنتاج " ، وإنما أصبحت الأموال تتاح لها على أساس مستويات نصيب الفرد المحددة مسبقاً، وتحال الأموال من صندوق الصحة الوطني إلى الصناديق البلدية مباشرة.
    The National Health Foundation under the Ministry of Health provides technical and/or financial support for the implementation of sanitation activities in the municipal districts based on epidemiological and environmental health criteria targeting the promotion of health care and the prevention and control of diseases and illnesses, particularly reductions in the infant mortality rates. UN 644- وتتيح مؤسسة الصحة الوطنية في وزارة الصحة الدعم التقني و/أو المالي لتنفيذ أنشطة المرافق الصحية في الدوائر البلدية استناداً إلى معايير صحية وبائية وبيئية تستهدف تعزيز الرعاية الصحية والوقاية من الأوبئة والأمراض ومكافحتها، ولا سيما التقليل من معدلات وفيات الرضّع.
    With Brazil's 1988 Constitution, the percentage of government funding to be assigned to this area increased to 18 per cent at the federal level and 25 per cent at the state and municipal district level. UN وبموجب دستور البرازيل لعام 1988، ارتفعت نسبة الأموال التي يجب أن تخصصها الحكومة لهذا المجال إلى 18 في المائة على مستوى الاتحاد وإلى 25 في المائة على مستوى الولايات ومستوى الدوائر البلدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus