"الدوخة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dizziness
        
    • dizzy
        
    • light-headed
        
    • nausea
        
    Once in a great while you may experience some dizziness. Open Subtitles و في بعض الأحيان ربما ستقاسي من بَعْض الدوخة.
    All three reported splitting headaches and dizziness. Open Subtitles جميع الضحايا الثلاثة عانوا من الصداع و الدوخة
    Dozens of patients have turned up complaining of dizziness and dehydration due to excessive sweating. Open Subtitles عشرات من المرضى يصلون للمشافي يشكون من الدوخة والجفاف بسبب التعرق
    Don't bother him today. He'll feel dizzy and needs rest. Open Subtitles لا تضايقيه اليوم لأنه سيشعر ببعض الدوخة وسيحتاج للراحة
    I was curious about her dizzy spells since they weren't alcohol-related. Open Subtitles شعرت بالفضول حول نوبات الدوخة لأنها لم تكن متعلقة بالكحول
    I'm light-headed, dizzy. Open Subtitles وأشعر ببعض الدوخة
    Yeah, well, it's the dizziness that hurts, mom, okay? Open Subtitles نعم, حسناً, الدوخة هي التي تؤلم, أُمي , حسناً؟
    You'll have hospital gridlock from everybody with a... headache, stomach pain, dizziness. Open Subtitles فستحصل على مشفى ممتلئ من أي شخص مصاب بـ بالصداع أو ألم في المعدة أو الدوخة
    Sometimes she'd complain of dizziness, fatigue. Open Subtitles في بعض الأحيان كانت تشكو من الدوخة و الإرهاق
    A little dizziness in the early stages of pregnancy is normal. Open Subtitles القليل من الدوخة في بداية الحمل أمر طبيعي
    Of course, then you got severe dizziness and stomach cramps. Open Subtitles . في خزنة الدواء وبالطبع, بعد ذلك أتتك حالة حرجة . من الدوخة والتشجنات المعدية
    If he experiences any dizziness or nausea tonight, Open Subtitles إذا واجهت الدوخة أو الغثيان جعله على الفور.
    Yeah, the dizziness, the tingling, the muscle spasms, the chills- it could be neurological. Open Subtitles نعم الدوخة , الوخزة , والتشنجات العضلية البردية من الممكن أن تكون في الأعصاب
    I'm terribly sorry to mention it, but... the dizziness is getting worse. Can I sleep here? Open Subtitles انا أسفة جداً لذكر ذلك لكن الدوخة تزداد سوءاً
    She suffers from dizzy spells. Open Subtitles تعاني من الدوخة بعد تناولها دواءها باستمرار
    I have a headache, and I've had a few dizzy spells, so I was thinking of going down to the infirmary. Open Subtitles لدي صداع وبعض الدوخة لذا أفكر بالذهاب للعيادة
    It's all. I tend to get these dizzy spells. Open Subtitles لا بأس , لقد تعودت على هذه النوبات من الدوخة.
    He'll be all right in a minute. These dizzy spells go away quickly. Open Subtitles سيكون بخير بعد لحظة نوبـات الدوخة هذه تزول بسرعة
    They got these crazy patterns on their shirts these days, like it's supposed to calm the patients but... it ends up making you feel dizzy. Open Subtitles الآن لديهم هذه الأنماط مجنون على القميص... يبدو لتهدئة المريض... ولكن السبب الوحيد الدوخة.
    We got light-headed really fast. Open Subtitles أصبتنا الدوخة بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus