The Special Committee underlines the importance of strengthening in-mission induction courses on gender sensitivity and on child protection. | UN | تؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعزيز الدورات التعريفية في البعثات بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية الطفل. |
The Lebanon field office is currently exploring alternative methods for delivering induction courses. | UN | ويعمل المكتب الميداني في لبنان حاليا على استكشاف أساليب بديلة لتقديم الدورات التعريفية. |
In the Syrian Arab Republic field office, the current focus is on safety and security training in the light of the prevailing crisis, and options for the delivery of induction courses will be explored when operational realities allow. | UN | وفي المكتب الميداني في الجمهورية العربية السورية، يجري التركيز حاليا على التدريب في مجالي السلامة والأمن في ضوء الأزمة السائدة، وسيجري استكشاف خيارات تقديم الدورات التعريفية عندما تسمح الظروف التشغيلية على أرض الواقع بذلك. |
280. The Special Committee underlines the importance of strengthening in-mission induction courses on gender sensitivity and on child protection. | UN | 280 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعزيز الدورات التعريفية في البعثات بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية الطفل. |
Mexico reported that it includes gender-awareness training in the induction courses for new employees of the electoral management body. | UN | وأفادت المكسيك بأنها تضمّن الدورات التعريفية للموظّفين الجدد في هيئة إدارة الانتخابات تدريبا لتوعية الموظّفين الجدد بالمسائل الجنسانية. |
Uruguay stated that, in the context of the reform of the penitentiary system, and with the support of OHCHR, training on the Convention was included in the induction courses for new civilian operators. | UN | وقالت أوروغواي إن التدريب على الاتفاقية أدرج في الدورات التعريفية الموجهة للعاملين المدنيين الجدد، وذلك في سياق إصلاح نظام السجون، وبدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
:: Include information on the organizational resilience management system and emergency procedures in induction courses for new staff members | UN | :: إدراج معلومات عن نظام إدارة المرونة في المنظمة والإجراءات المتبعة في حالات الطوارئ في الدورات التعريفية للموظفين الجدد |
The Office participated in all induction courses held by the Staff Development Service of the Office for Human Resources Management and in other training courses, as invited. | UN | وشارك المكتب في جميع الدورات التعريفية التي تجريها دائرة تطوير قدرات الموظفين التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية، وفي دورات تدريبية أخرى، عند دعوته. |
Moreover, all newly recruited URs and HUOs are invited to participate in staff induction courses and an increasing number of them attend other professional development training courses. | UN | وعلاوة على ذلك يُدعى جميع ممثلي اليونيدو ورؤساء عمليات اليونيدو المعيّنين حديثا إلى المشاركة في الدورات التعريفية للموظفين، ويحضر عدد متزايد منهم دورات تدريبية أخرى للتطوير المهني. |
Briefings on the toolbox have been included in mission induction courses. | UN | وأُدرجت إحاطات عن " مجموعة التدابير " في الدورات التعريفية للبعثات. |
(b) Offer courses on gender sensitivity, in particular to managers; gender sensitivity is also included in induction courses for new staff; | UN | (ب) توفير دورات دراسية عن الوعي الجنساني، وخاصة للمدراء، والوعي الجنساني مدرج أيضا في الدورات التعريفية الموجهة للموظفين الجدد؛ |
99. To ensure that all new staff are informed about the role and activities of the integrated Office, Ombudsman staff regularly participated in a variety of training courses, such as induction courses. | UN | 99 - لكفالة إطلاع جميع الموظفين الجدد على دور المكتب المتكامل وأنشطته، شارك موظفو أمين المظالم بانتظام في مجموعة مختلفة من الدورات التدريبية، مثل الدورات التعريفية. |
(b) Offer courses on gender sensitivity, in particular to managers; gender sensitivity is also included in induction courses for new staff; | UN | (ب) توفير دورات دراسية عن الوعي الجنساني، وخاصة للمديرين؛ وسيدرج الوعي الجنساني أيضا في الدورات التعريفية الموجهة للموظفين الجدد؛ |
The process of checking in all personnel categories arriving at Entebbe Regional Service for deployment to respective duty stations was spread over 2 working days, exclusive of induction courses and briefings coordinated by the Regional Training and Conference Centre, the Department of Safety and Security and the medical services | UN | امتدت عملية التدقيق في جميع الفئات أفراد الوافدين إلى دائرة عنتيبي الإقليمية لإرسالهم إلى مراكز العمل المعنية لأكثر من يومي عمل، عدا الدورات التعريفية وجلسات الإحاطة التي نسقها مركز التدريب والمؤتمرات الإقليمي وإدارة شؤون السلامة والأمن والدوائر الطبية |
An introduction to the objectives and principles of the Convention is also part of the induction courses of the Administrative Officer, Executive Officer and Clerical Officer Grades since 2008 - 09. | UN | كما أن تقديم أهداف ومبادئ الاتفاقية يشكل أيضاً جزءاً من الدورات التعريفية لرتبة الموظف الإداري والمسؤول التنفيذي والموظف الكتابي منذ 2008-2009. |
113. UNRWA stated that currently induction courses were being conducted in the Gaza, West Bank and Jordan field offices, as well as at the Amman headquarters. | UN | 113 - وذكرت الأونروا أن الدورات التعريفية تجرى حاليا في المكاتب الميدانية في غزة والضفة الغربية والأردن وكذلك المقر في عمان. |
The process of checking in all personnel categories arriving at the Centre for deployment to respective duty stations was spread over 2 working days, exclusive of induction courses and briefings coordinated by the Regional Training and Conference Centre and the United Nations security and medical services | UN | خُصّص يوما عمل لإتمام إجراءات وصول الموظفين من جميع الفئات إلى المركز قبل نشرهم إلى مراكز عملهم، وهذا لا يشمل الدورات التعريفية والإحاطات التي تتم بتنسيق من المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات والخدمات الأمنية والطبية للأمم المتحدة. |
67. In particular, major components of CRPD have been incorporated into the induction courses for new recruits of the Administrative Officer, Executive Officer and Clerical Officer grades. | UN | 67- وتشكل العناصر الرئيسية في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على وجه الخصوص جزءاً من الدورات التعريفية للمعيَّنين الجُدد برتبة الموظف الإداري والموظف التنفيذي والموظف المكتبي. |
(b) Offer courses on gender sensitivity, in particular to managers; gender sensitivity will also be included in induction courses for new staff; | UN | (ب) توفير دورات دراسية عن الوعي الجنساني، وخاصة للمديرين، وسيدرج الوعي الجنساني أيضا في الدورات التعريفية الموجهة للموظفين الجدد؛ |
(d) Ensure integration of gender perspectives in all training courses offered, including in induction courses and training on results-based management frameworks and training on the project and programme cycle; | UN | (د) ضمان إدماج المنظورات الجنسانية في جميع الدورات التدريبية المقدمة، وأن يشمل ذلك الدورات التعريفية والتدريب على أطر الإدارة القائمة على النتائج والتدريب على دورة المشاريع والبرامج؛ |