"الدورات السابقة للجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • previous sessions of the Committee
        
    • previous sessions of the Commission
        
    • its previous sessions
        
    • prior sessions of the Commission
        
    • preceding Commission sessions
        
    • of the previous sessions of the
        
    • previous sessions of the First Committee
        
    Applications received from non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in the period from 1999 to 2008 UN الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة المعقودة خلال الفترة من 1999 إلى 2008
    This trend, which has already been underlined by other delegations during previous sessions of the Committee, is a cause for serious concern for my delegation. UN وهذا الاتجاه، الذي سبق أن أكدته وفود أخرى خلال الدورات السابقة للجنة يسبب قلقا جديا لدى وفدي.
    Follow-up to the previous sessions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development UN متابعة الدورات السابقة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    :: Implement the commitments agreed at previous sessions of the Commission and of the World Summit for Social Development UN :: تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في الدورات السابقة للجنة وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    4. As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. UN 4- وسيقوم أحد نواب الرئيس بمهام المقرر أيضاً، مثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة.
    Report of the Secretary-General on the follow-up to previous sessions of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة الدورات السابقة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in general and special consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in the period from 1999 to 2007 UN تجميع التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤجلة من الدورات السابقة للجنة التي عقدت في الفترة من 1999 حتى 2007
    I would like to reiterate that during this stage of work, a certain degree of flexibility shall be maintained, as in previous sessions of the Committee. UN وأود أن أؤكد مجددا أنه في هذه المرحلة من العمل، ستكون هناك درجة معينة من المرونة، كما في الدورات السابقة للجنة.
    Compilation of applications for consultative status deferred from previous sessions of the Committee held in 1998, 1999, 2000 and 2001 UN مجموعة طلبات الحصول على مركز استشاري المؤجلة من الدورات السابقة للجنة المعقودة في السنوات 1998 و 1999 و 2000 و 2001
    Compilation of requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee UN مجموعة طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للجنة
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the previous sessions of the Committee UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة أعمال الدورات السابقة للجنة
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the previous sessions of the Committee UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة أعمال الدورات السابقة للجنة
    Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للجنة
    (d) Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2013/CRP.3); UN (د) مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات لإعادة التصنيف مؤجلة من الدورات السابقة للجنة (E/C.2/2013/CRP.3)؛
    Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للجنة
    (e) Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2014/CRP.3); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات لإعادة التصنيف مؤجلة من الدورات السابقة للجنة (E/C.2/2014/CRP.3)؛
    As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. UN 3- وعلى غرار ما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة سيعمل أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً.
    In carrying out that assessment, the Secretariat should be guided by the outcome of the previous sessions of the Commission on Sustainable Development in which detailed intergovernmental analyses had been carried out. UN وفي مجال التقييم، ينبغي لﻷمانة العامة أن تضع في اعتبارها نتائج الدورات السابقة للجنة التنمية المستدامة التي جرت فيها تحليلات وافية مشتركة بين الحكومات.
    The work of IACSD and its system of task managers received support both from the ACC, as well as from Governments during previous sessions of the Commission and at the forty-ninth session of the General Assembly. UN وتلقت أعمال لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات ونظامها الخاص بمديري المهام الدعم من لجنة التنسيق اﻹدارية، وكذلك من الحكومات خلال الدورات السابقة للجنة التنمية المستدامة وفي الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    3. The Committee considered agenda item 3 (a), Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from its previous sessions, at its 16th through 28th meetings, held from 19 to 28 May 2014. UN 3 - نظرت اللجنة في البند 3 (أ) من جدول أعمالها، " طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للجنة " ، في جلساتها من السادسة عشرة إلى الثامنة والعشرين المعقودة في الفترة من 19 إلى 28 أيار/مايو 2014.
    12. The Bureau also endorsed the suggestion made by the Chair to invite the President of the Economic and Social Council to launch the discussion of that item, as had been done in prior sessions of the Commission. UN 12 - وأيّد المكتب أيضا الاقتراح الذي تقدم به الرئيس القاضي بدعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبدء مناقشة هذا البند، على النحو الذي جرى في الدورات السابقة للجنة.
    Similar to the draft resolutions adopted at previous sessions of the First Committee, this draft resolution has been technically updated. UN ومشروع القرار هذا، وهو مماثل لمشاريع القرارات التي اعتمدت في الدورات السابقة للجنة الأولى، استكمل من الناحية التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus