"الدورات الست" - Traduction Arabe en Anglais

    • six sessions
        
    • six sessional
        
    • six courses
        
    • five sessions
        
    However, 41 countries submitted national reports for only one of the six sessions for which they had been requested to submit reports. UN غير أن 41 بلدا لم تقدم تقارير وطنية إلا لدورة فقط من الدورات الست التي كانت قد دعيت إلى تقديم تقارير إليها.
    A total of 53 meetings were held during the six sessions. UN وعقد ما مجموعه ٥٣ جلسة خلال الدورات الست.
    A total of 53 meetings were held during the six sessions. UN وعقد ما مجموعه ٥٣ جلسة خلال الدورات الست.
    The secretariat conducted a comprehensive review of all specific requests for secretariat action made in the six sessional periods between the fifteenth and twentieth sessions of the subsidiary bodies. UN 50- أجرت الأمانة استعراضاً شاملاً لجميع الطلبات المحددة الداعية إلى إجراءات تتخذها الأمانة، والتي قُدمت في فترات الدورات الست فيما بين الدورتين الخامسة عشرة والعشرين للهيئتين الفرعيتين.
    (c) Dates for the six sessional periods in 2014, 2015 and 2016. UN (ج) مواعيد فترات الدورات الست في أعوام 2014 و2015 و2016.
    So I would advise against all six courses. Open Subtitles لذلك أود أن ننصح بعدم جميع الدورات الست.
    During the six sessions that have taken place since then, the Commission has organized itself to prepare for the receipt of submissions from coastal States. UN وخلال الدورات الست التي عقدت منذ ذلك الحين، نظمت اللجنة نفسها استعدادا لتلقي الطلبات من الدول الساحلية.
    I would hope that the Chinese delegation did not find six sessions early this year on this topic that I had the privilege to preside over as either lacking in focus or just an engagement in rhetoric. UN وآمل ألا يكون الوفد الصيني قد وجد أن الدورات الست التي عقدت في وقت مبكر من هذا العام بشأن هذا الموضوع والتي كان لي شرف رئاستها، لم تركز على المسائل الأساسية أو كانت مجرد عملية خطابية.
    A total of meetings were held during the six sessions. UN وعقد ما مجموعه XX جلسة خلال الدورات الست.
    The topics of the six sessions included: disaster and environmental risk assessment; action planning for disaster mitigation; decision-making for disaster management at the local level; disaster planning and implementation management; education and awareness; information management for disaster mitigation. UN وتضمنت الموضوعات التي طرحت في هذه الدورات الست: تقييم مخاطر الكوارث والمخاطر البيئية، وتخطيط الإجراءات للتخفيف من الكوارث، وصنع القرار لإدارة الكوارث على الصعيد المحلي، والتخطيط لمواجهة الكوارث وإدارة التنفيذ والتعليم والتوعية وإدارة المعلومات الخاصة بالتخفيف من الكوارث.
    Attended all six sessions of the Conference. UN حضر الدورات الست للمؤتمر.
    1. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has reviewed the recommendations emanating from the previous six sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 1 - استعرض مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التوصيات المنبثقة من الدورات الست السابقة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Three countries submitted national reports for all six sessions, with 24 countries submitting reports for between three and five sessions. UN وقدمت ثلاثة بلدان() تقارير وطنية إلى الدورات الست كافة، وقدم 24 بلدا تقارير إلى ما بين ثلاث وخمس دورات.
    24. For the past six sessions, the agenda has included a standing item on regional statistical development. UN 24 - ظل جدول الأعمال في الدورات الست السابقة يتضمن بنداً دائماً بشأن التقارير التي تُعد عن حالة تطوير الإحصاءات الإقليمية.
    16.57 Over its six sessions to date, the Conference has steadily increased its mandates for secretariat services from UNODC. UN 16-57 وعلى مدى الدورات الست التي عقدها المؤتمر حتى الآن، زادت باطّراد ولاياته التي تتطلب توفير خدمات السكرتارية من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    At the next six sessions of the Commission, from 1956 to 1961, the Special Rapporteur presented six successive reports dealing on the whole with the question of responsibility for injuries to the persons or property of aliens. UN وفي الدورات الست التالية، المعقودة في الأعوام من 1956 إلى 1961، قدم المقرر الخاص ستة تقارير متتالية تتناول، في مجملها، موضوع المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالأشخاص الأجانب أو بممتلكاتهم().
    18. During the six sessions that have been held since the establishment of the Commission in March 1997, the Commission has prepared the basic documents needed for handling the receipt and consideration of submissions by coastal States, as well as for assisting States in preparing their submissions. UN 18- قامت اللجنة أثناء الدورات الست التي عُقدت منذ إنشاء اللجنة في آذار/مارس 1997، بإعداد الوثائق الأساسية اللازمة للتعامل مع استلام بيانات الدول الساحلية والنظر فيها ، إلى جانب مساعدة الدول على إعداد بياناتها.
    (c) Dates for the six sessional periods in 2014, 2015 and 2016. UN (ج) مواعيد فترات الدورات الست في أعوام 2014 و2015 و2016.
    The SBI may also wish to consider the dates for the six sessional periods (meetings of the subsidiary bodies and the COP/CMP) to be held in 2014, 2015 and 2016 and recommend them for adoption by the COP at its seventeenth session. UN وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً النظر في مواعيد فترات الدورات الست (اجتماعات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في أعوام 2014 و2015 و2016، وتقديم توصية بها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    • Analysis of the answers to the six-month evaluation questionnaires, sent to supervisors and participants in the first six courses – Geneva-Turin, 2001 and 2002, Bangkok, Santiago, Beirut and Mauritius – and the group evaluation made on the spot in Prague and Hanoi (annex 4). UN :: تحليل للردود الواردة في استبيانات التقييم نصف السنوي التي أُرسلت إلى المشرفين على الدورات الست الأولى والمشاركين فيها، وهي الدورات المعقودة في جنيف - تورينو في 2001 و2002، ثم في بانكوك وسانتياغو وبيروت وموريشيوس، والتقييم الجماعي الذي أُجري في عين المكان في براغ وهانوي (المرفق 4).
    The Committee also expressed its appreciation to Mr. Vladimir Kotliar, who had informed it of his pending departure from New York, and thanked him for the contribution he had made to the accomplishments of the work of the Committee during the five sessions at which he served as a Secretary. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للسيد فلاديمير كوتليار الذي أبلغها بقرب مغادرته نيويورك، ووجهت له الشكر على ما أسهم به في إنجاز أعمال اللجنة أثناء الدورات الست التي عمل فيها بوصفه أمينا للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus