"الدورة الأولى للفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first session of the Working Group
        
    • the first Working Group session
        
    • first session of the AWG
        
    • first session of the working group was
        
    the first session of the Working Group took place in Geneva last week and marked the formal launch of the review process. UN وعقدت الدورة الأولى للفريق العامل في جنيف الأسبوع الماضي وكانت إيذانا بالانطلاقة الرسمية لعملية الاستعراض.
    The importance of making such information accessible to children by child-friendly language was also stressed during the first session of the Working Group. UN وتم التأكيد أيضا على أهمية جعل مثل تلك المعلومات في متناول الأطفال بلغة ميسرة بالنسبة لهم، خلال الدورة الأولى للفريق العامل.
    the first session of the Working Group on the Right to Development has provided the opportunity for debate on principal themes relevant to the implementation of the right to development. UN وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية.
    The present document contains the agenda as adopted at the first session of the Working Group. UN وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال بالصيغة التي أُقِرّ بها في الدورة الأولى للفريق العامل.
    Accordingly, the Sub-Commission held the first session of the Working Group under its extended mandate. UN وبناء على ذلك عقدت اللجنة الفرعية الدورة الأولى للفريق العامل في إطار ولايته الممدّة.
    Delegations also stated their appreciation of his efforts to prepare a new text, carefully reflecting the various positions expressed at the first session of the Working Group and during the various intersessional consultations. UN وأعربت الوفود أيضاً عن تقديرها لما بذله من جهود لإعداد النص الجديد الذي يعبر بعناية عن مختلف المواقف المعرب عنها في الدورة الأولى للفريق العامل وخلال مختلف المشاورات فيما بين الدورات.
    It requested the President of the Council to invite the Chairperson of the Committee drafting group on the draft declaration to participate in the first session of the Working Group. UN وطلب المجلس إلى رئيسه أن يدعو رئيس فريق الصياغة التابع للجنة المعني بمشروع الإعلان إلى المشاركة في الدورة الأولى للفريق العامل.
    Pursuant to the resolution, the first session of the Working Group took place from 23 to 27 May 2011. UN ووفقا للقرار، عُقدت الدورة الأولى للفريق العامل في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011.
    2. the first session of the Working Group was held from 26 to 28 May 2008. UN 2- وقد عُقِدت الدورة الأولى للفريق العامل في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2008.
    Here we recapitulate those few which were considered at some length at the first session of the Working Group and which are regarded as deserving special emphasis. UN ونلخص هنا ذلك العدد القليل من الإجراءات التي بُحثت بقدر من الإسهاب في الدورة الأولى للفريق العامل والتي يُرى أنها تستحق تأكيداً خاصاً.
    Following the collapse of those empires, the League of Nations had taken up the task of protecting minorities, which had then been inherited by the United Nations, although the first session of the Working Group on Minorities had met only in 1995. UN وفي أعقاب انهيار هاتين الامبراطوريتين، اضطلعت عصبة الأمم بمهمة حماية الأقليات، وورثتها عنها الأمم المتحدة، على الرغم من أن الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالأقليات لم تعقد حتى عام 1995.
    3. A representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights opened the first session of the Working Group. UN 3- وافتتح ممثل مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان الدورة الأولى للفريق العامل.
    Mr. Weissbrodt responded orally to the propositions made during the first session of the Working Group. UN 26- رد السيد فايسبروت شفوياً على المقترحات المقدمة خلال الدورة الأولى للفريق العامل.
    Given the developmental status and vulnerability of children, it was strongly argued at the first session of the Working Group for its inclusion in the new Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وبالنظر إلى مرحلة نمو الأطفال وإمكانية تعرضهم للخطر، شدد المشاركون في الدورة الأولى للفريق العامل على إدراج هذا الحكم في البروتوكول الاختياري الجديد لاتفاقية حقوق الطفل.
    The Bureau, as appointed at the first session of the Working Group, was constituted as follows: UN 14- ويتألف مكتب الفريق، الذي عين في الدورة الأولى للفريق العامل كالآتي:
    Accordingly, the first session of the Working Group was held from 6 to 17 January 2003. UN وعُقدت الدورة الأولى للفريق العامل في الفترة من 6 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    I welcome the decision adopted by the Council at its sixth session, which enabled the holding of the first session of the Working Group on Communications in its former composition, pending the nomination of new members from among the Human Rights Council Advisory Committee. UN وأرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس في دورته السادسة، والذي مكّن من عقد الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالبلاغات بتشكيلته السابقة، في انتظار تعيين أعضاء جدد من بين أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    60. During the first session of the Working Group, on 11 April 2008, the Philippines, taking into consideration the recommendations listed above, announced the following voluntary commitments: UN 60- وأثناء الدورة الأولى للفريق العامل أعلنت الفلبين في 11 نيسان/أبريل 2008 عن الالتزامات الطوعية التالية، آخذة في الاعتبار التوصيات المدرجة أعلاه:
    the first session of the Working Group was held from 7 to 18 April 2008, and the second session from 5 to 19 May 2008. UN وقد عُقدت الدورة الأولى للفريق العامل في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008، والدورة الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008.
    It is expected that the High Commissioner’s report covering all these subjects would be made available at the first meeting, of the Working Group which would allow the independent expert to examine the issues in the light of the discussion at the first session of the Working Group and to present a detailed, focused report on that question at the second session. UN ويتوقع أن يكون تقرير المفوضة السامية، الذي يشمل كل هذه المواضيع متاحاً في أول اجتماع يعقده الفريق العامل، مما سيمكن الخبير المستقل من النظر في القضايا على ضوء المناقشة التي ستجري في الدورة الأولى للفريق العامل وتقديم تقرير مركز ومفصل عن تلك المسألة في الدورة الثانية للفريق العامل.
    The first session of the AWG was held at the Maritim Hotel, Bonn, Germany, from 17 to 25 May 2006. UN 2- عقدت الدورة الأولى للفريق العامل المخصص في فندق ماريتيم ببون، ألمانيا، في الفترة من 17 إلى 25 أيار/مايو 2006.
    the first session of the Working Group was convened on 14 April 1997 at UNESCO headquarters in Paris. UN ودُعيت الدورة اﻷولى للفريق العامل الى الانعقاد في ٤١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في مقر اليونسكو في باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus