"الدورة الأولى للمنتدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first session of the Forum
        
    • of the first session
        
    A representative of the Committee attended the first session of the Forum on Minority Issues. UN وحضر ممثل عن اللجنة الدورة الأولى للمنتدى المعني بقضايا الأقليات.
    Information notes submitted by Governments and organizations and bodies of the United Nations system in response to the first session of the Forum UN مذكرات إخبارية تقدمها الحكومات، والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ردا على الدورة الأولى للمنتدى
    Information notes submitted by Governments and organizations and bodies of the United Nations system in response to the first session of the Forum UN مذكرات إخبارية تقدمها الحكومات، والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ردا على الدورة الأولى للمنتدى
    This was a proposal that we presented at the first session of the Forum. UN وقد عرضنا هذا المقترح خلال الدورة الأولى للمنتدى.
    the first session of the Forum was then declared closed. UN وعقب ذلك أُعلن عن اختتام الدورة الأولى للمنتدى.
    A representative also attended the first session of the Forum on Business and Human Rights, held in Geneva in December 2012. UN كما حضر ممثل الدورة الأولى للمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    In addition, UNITAR was asked to organize a seminar for members of the Permanent Forum on Indigenous Issues in advance of the first session of the Forum in 2002. UN وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى المعهد تنظيم حلقة دراسية لأعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وذلك قبل الدورة الأولى للمنتدى سنة 2002.
    12. The Inter-Agency Support Group for the Forum has held two meetings since the first session of the Forum. UN 12 - عقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات اجتماعيين منذ انعقاد الدورة الأولى للمنتدى.
    That Office has been designated as the lead agency for the preparation of the Forum and will utilize its substantive expertise on indigenous issues and its experience in servicing the first session of the Forum. UN وقد وقع الاختيار على المفوضية لتكون الوكالة التي تترأس التحضير للمنتدى وستوظف خبرتها الفنية بشأن قضايا السكان الأصليين وتجاربها لخدمة الدورة الأولى للمنتدى.
    UNITAR was also asked to organize a Seminar for Members of the Permanent Forum on Indigenous Issues to assist members in preparing for their important mandate in advance of the first session of the Forum. UN وطلب إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث أيضا تنظيم حلقة دراسية لأعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، بغية مساعدتهم على الاستعداد للاضطـلاع بولاياتهم الهامة بشكل مسبق قبل انعقاد الدورة الأولى للمنتدى.
    III. Relation of UN-HABITAT activities to issues emphasized at the first session of the Forum requiring action from United Nations organizations and bodies UN ثالثا - علاقة أنشطة موئل الأمم المتحدة بالقضايا التي أكدت عليها الدورة الأولى للمنتدى الدائم، التي تتطلب اتخاذ إجراءات من قِبَل منظمات الأمم المتحدة وهيئاتها
    10. The Board appreciated the fact that, thanks to the statement made by the Chairperson at the first session of the Forum, a number of participants expressed interest in the activities of the Fund, including donors. UN 10- أعرب المجلس عن تقديره لاهتمام عدد من المشاركين بأنشطة الصندوق بمن فيهم المتبرعون، بفضل البيان الذي أدلى به الرئيس خلال الدورة الأولى للمنتدى.
    We were particularly pleased that Viktória Mohácsi, a Hungarian member of the European Parliament has been nominated to chair the first session of the Forum in December 2008. UN ولقد أسعدنا بشكل خاص تعيين فكتوريا موهاكسي، وهي عضو هنغاري في البرلمان الأوروبي، لترأس الدورة الأولى للمنتدى في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    She noted that the first session of the Forum focused on the theme " Minorities and the right to education " . UN وأشارت إلى أن الدورة الأولى للمنتدى ركزت على موضوع " الأقليات والحق في التعليم " .
    14. the first session of the Forum, to be held in September 2013 for a duration of one or two days, will require funding for conference services and for the participation of Member States, major groups and a few experts. UN 14 - وتتطلب الدورة الأولى للمنتدى التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2013 لمدة يوم واحد أو يومين تمويلا لخدمات المؤتمرات، ولمشاركة الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية وبضعة خبراء.
    Pursuant to Human Rights Council resolution 17/4, the first session of the Forum on Business and Human Rights will be held in Geneva on 4 and 5 December 2012. UN عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/4، ستُعقد الدورة الأولى للمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في جنيف يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    9. the first session of the Forum on Business and Human Rights is being held from 4 to 5 December 2012, only a year and a half after the Guiding Principles were endorsed. UN 9- تُعقد الدورة الأولى للمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2012، أي بعد عام ونصف عام فقط من اعتماد المبادئ التوجيهية.
    5. At its fifteenth session in 2002, the Board of Trustees approved the revised Cost Plan of the Fund for 2003, in which it recommended to the Secretary-General to increase the amount of money for allocation to beneficiaries of travel grants to attend the second session of the Forum, taking into consideration the large number of applications that had been received to attend the first session of the Forum. UN 5 - وافق مجلس الأمناء، في دورته 15 المعقودة في عام 2002، على خطة تكاليف الصندوق المنقحة لعام 2003، وفيها أوصى الأمين العام بزيادة مبلغ المال المخصص للمستفيدين من منح السفر لحضور الدورة الثانية للمنتدى، مع مراعاة العدد الكبير من الطلبات التي تم تلقيها لحضور الدورة الأولى للمنتدى.
    117. The Forum expresses its satisfaction that the Inter-Agency Support Group has met since the first session of the Forum to organize its input to the second session, and expresses appreciation to the ILO and the World Bank for having convened the Group. UN 117 - ويعرب المنتدى عن الرضا لأن فريق الدعم المشترك بين الوكالات قد اجتمع منذ الدورة الأولى للمنتدى لتنظيم مدخلاته إلى الدورة الثانية، ويعرب عن التقدير لمنظمة العمل الدولية والبنك الدولي لأنهما عقدا فريق الدعم.
    Agreement was reached on establishing the American Middle-East Economic Affairs Committee (AMEAC) to monitor implementation of proposals made to the first session of the Forum and prepare for convening subsequent sessions, in coordination with the Secretariat-General. UN كما تم الاتفاق على تأسيس لجنة الولايات المتحدة والشرق الأوسط للشؤون الاقتصادية (AMEAC) وذلك لمتابعة تنفيذ الاقتراحات التي عُرضت على الدورة الأولى للمنتدى والتحضير لعقد الدورات التالية وذلك بالتنسيق مع الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus